sacrifice
- Examples
Mugabe is sacrificing countless human lives, literally and figuratively, to his utterly ruthless aim of retaining power. | Mugabe sacrifie d'innombrables vies humaines, au propre comme au figuré, dans sa quête de conservation du pouvoir qui n'épargne rien ni personne. |
The EU is sacrificing public health for the sake of the profits of European monopolies, which are demanding fewer checks and restraints. | L'Union européenne sacrifie la santé publique au nom des intérêts des monopoles européens, qui exigent une réduction des contrôles et des entraves. |
By making trade an end in itself, and not a means to serve its development policy, the European Union is sacrificing the populations of developing countries for the benefit of its multinationals. | En faisant du commerce une fin en soi, et non un moyen au service de sa politique de développement, l'Union européenne sacrifie les populations des pays en développement au profit de ses multinationales. |
In this way, it is sacrificing the jobs of hundreds of thousands of Europeans, the industrial fabric of entire regions, and even the economic and social systems of our nations, all to the 'golden calf' of world trade. | Elle sacrifie ainsi au « veau d'or » du commerce mondial l'emploi de centaines de milliers d'Européens, le tissu industriel de régions entières, et même le système économique et social de nos nations. |
It is a success because everyone is sacrificing something. | C'est une réussite, car chacun a sacrifié quelque chose. |
And in sacrificing his son he is sacrificing himself, his whole future, the whole of the promise. | Et en sacrifiant son fils, il se sacrifie lui-même, tout son avenir, toute la promesse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!