restore
- Examples
The European Parliament is restoring overall coherence with this vote. | Par ce vote, le Parlement européen remet donc une cohérence globale. |
Thanks to Mr Bourlanges' report, it is the European Parliament that is restoring to the Convention its strength with the absolutely essential elements of clarity and a sense of perspective. | Grâce au rapport de M. Bourlanges, c'est le Parlement européen qui réinvestit en force la Convention autour des données absolument fondamentales que sont la clarté et le sens de la perspective. |
What we are now doing is restoring budgetary discipline. | Nous nous efforçons aujourd'hui de restaurer la discipline budgétaire. |
The other thing we can do, obviously, is restoring degraded land. | L’autre chose que l’on peut faire, bien sûr, c’est restaurer les terres dégradées. |
Nowadays the National Institute of Culture is restoring it. | Aujourd'hui, l'institut national de la culture s'affaire à restaurer les bâtiments. |
The Mission is restoring hope. | La Mission est en train de ramener l'espoir. |
Nowadays the National Institute of Culture is restoring it. | A l’heure actuelle l’Institut National de Culture entreprend des travaux de restauration. |
The easiest way to solve this problem is restoring your lost data from the backup. | La meilleure façon de résoudre ce problème est de restaurer vos données perdues à partir de la sauvegarde. |
The formation of a national unity government is restoring hope, which rests upon upcoming legislative elections. | La formation d'un gouvernement d'unité nationale redonne espoir, dans la perspective des prochaines élections législatives. |
That is a major contribution that is restoring a certain degree of ethics to this trade. | Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine. |
He thinks that he, uh, is restoring some kind of balance between good and evil in the world. | Il croit remettre un équilibre entre le bien et le mal de ce monde. |
By adopting resolution 1860 (2009), the Security Council is restoring confidence in the machinery of peacemaking. | En adoptant la résolution 1860 (2009), le Conseil de sécurité restaure la confiance dans les mécanismes de rétablissement de la paix. |
One of the largest ecosystem-based adaptation projects is restoring the Danube river basin to its previously natural state. | L’un des plus importants projets d’adaptation fondés sur les écosystèmes consiste à restaurer le bassin hydrographique du Danube à son état naturel. |
The only viable option is restoring legitimate rights to their rightful owners their legitimate rights and implementing peace. | La seule option viable consiste à restituer leurs droits légitimes à ceux qui les ont perdus et à instaurer la paix. |
But the present is restoring a sense of its proper status to Russia and a strong role to play in the international community. | Mais le présent est en train de redonner à la Russie le sentiment de sa dignité et un rôle important à jouer dans la communauté internationale. |
Moreover, by a curious intersection, it is psychoanalysis that, through Lacan, is restoring the other term of the conceptual polarity: not everything is semblance, there is a real. | Et par un curieux entrecroisement, c'est la psychanalyse qui, par Lacan, restitue l'autre terme de la polarité conceptuelle : tout n'est pas semblant, il y a un réel. |
In cooperation with the Myanmar Department of Rural Development, this project is restoring access to services, while increasing disaster preparedness, community resilience and community safety. | Mis en œuvre en collaboration avec le ministère du Développement rural du Myanmar, ce projet restaure l'accès des communautés aux services, en plus de favoriser leur préparation aux catastrophes, leur résilience et leur sécurité. |
Through this project the Custody of the Holy Land, with the support of ATS pro Terra Sancta, is restoring and maintaining sanctuaries and monasteries, as well as numerous residences for the Christians of the Holy City. | Grâce à ce projet, la Custodie de Terre Sainte, avec le soutien de l’ATS pro Terra Sancta, se charge de la maintenance et de la restauration de sanctuaires et de couvents, en plus des nombreux logements pour les chrétiens de la ville |
The man who is restoring the front of the building wears a helmet and a harness. | L'homme qui répare la façade du bâtiment porte un casque et un harnais de sécurité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!