request

The Moroccan Government is requesting privileged relations with the European Union.
Le gouvernement marocain réclame une relation privilégiée avec l' Union européenne.
As a middle-income country, Thailand is requesting a different type of development partnership.
En sa qualité de pays à revenu intermédiaire, la Thaïlande souhaite une nouvelle forme de partenariat pour le développement.
The S&D Group is requesting a special debate on this issue during the plenary session next week in Brussels.
Le Groupe S&D réclame un débat spécial sur cette question lors de la session plénière de la semaine prochaine à Bruxelles.
The Council is requesting 36 months for transposition into national law, we are requesting 24.
Le Conseil exige 36 mois pour la transposition de la directive en droit national alors que nous n'en voulons que 24.
ECA is requesting funds to keep those stocks up to date.
Les crédits demandés pour la CEA doivent permettre de couvrir les frais de tenue des stocks de ces articles.
You can get the ad server URL that the publisher is requesting to be used here, adServerURL, as well as many other details.
Vous pouvez obtenir l'URL du serveur publicitaire que l'éditeur a choisi d'utiliser ici, adServerURL, ainsi que d'autres détails.
The increase that Parliament is requesting is not a whim but is designed to benefit the citizens of the European Union.
La hausse demandée par le Parlement n'est pas un caprice ; elle est dans l'intérêt des citoyens de l'Union européenne.
When you are invited to provide personal information, we will tell you what Caterpillar Financial business is requesting the information and for what purpose we will use the information.
Lorsque nous vous inviterons à fournir des renseignements personnels, nous vous dirons quelle entreprise de Caterpillar Financial sollicite ces informations et à quelles fins.
This is the context in which the Court is requesting the creation for the next biennium, 2008-2009, of nine law clerk posts and one additional post for a senior official in the Department of Legal Matters.
C'est dans ce contexte que la Cour sollicite, pour le prochain exercice biennal 2008-2009, la création de neuf postes de référendaires et d'un poste supplémentaire de fonctionnaire supérieur au sein du Département des affaires juridiques.
Today, the Council is requesting that the Commission relax the rules on the pretext that, in certain cases, industries cannot prevent a minimal accidental contamination of their products by genetically modified material during transportation or processing.
Aujourd' hui, le Conseil demande un assouplissement à la Commission sous prétexte que, dans certains cas, des industries ne peuvent échapper à une contamination minimale accidentelle de leurs produits par du matériel génétiquement modifié, lors du transport ou de la transformation.
It is requesting Parliament's opinion on an action plan, as the rapporteur has said, after this was adopted by the Council in January 1998 without prior consultation, as required by Article K.6 of the Treaty.
Comme l'a rappelé madame le rapporteur, il sollicite son avis sur un plan d'action qu'il a adopté en janvier 1998 sans l'avoir consulté au préalable ainsi qu'il en avait l'obligation aux termes de l'article K.6 du Traité.
He is requesting a file with a high priority.
Il demande un fichier avec une priorité haute.
IOM is requesting the media to respect that wish.
L’OIM demande aux médias de respecter ce souhait.
The IUF is requesting international support for their struggle.
L’UITA fait appel au soutien international en leur faveur.
Mr Howitt is requesting the floor for a point of order.
Je donne la parole à M. Howitt pour une question d'ordre.
Mr Posselt is requesting the floor for a point of order.
Je donne la parole à M. Posselt pour une question d'ordre.
Used to designate the name of the RADIUS client computer that is requesting authentication.
Utilisé pour spécifier le nom de l’ordinateur client RADIUS qui demande l’authentification.
Used to designate the vendor of the network access server that is requesting authentication.
Utilisé pour spécifier le fournisseur du serveur d’accès réseau qui demande l’authentification.
I see that our rapporteur is requesting the floor, so we shall listen to him.
Je vois que notre rapporteur demande la parole et nous allons l’écouter.
This House is requesting an opinion from the Human Rights Agency.
Cette Assemblée invite l'Agence des droits de l'homme à émettre un avis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay