report

That is not quoting; it is reporting.
On ne cite pas, on rend compte.
Another is reporting on the actions of users whom have clicked on an ASICS advertisement.
Les rapports sur les actions des utilisateurs qui ont cliqué sur une publicité ASICS est un autre exemple.
This is the second time that the Fund is reporting on its performance through the ROAR.
Ceci est la deuxième fois que le Fonds rend compte de son action au moyen du RAAR.
An additional problem is reporting fatigue, including for those States which have filed implementation reports.
Un autre problème est la lassitude d'établir des rapports, en particulier pour les États qui ont soumis des rapports d'application.
It turns out there's far more of this methane pollution than what the government is reporting.
et même des voitures Google. Il se trouve qu'il y a bien plus de pollution au méthane que ce que le gouvernement déclare.
By July 1995, 95 % of the total resources were allocated so the Commission is reporting this as a considerable success.
Vers juillet 1995, 95 % des ressources totales avaient été allouées, de telle manière que la Commission mentionne le fait comme un succès considérable.
I think he is reporting to the High Commissioner for Human Rights, but he might like to keep the Council informed.
Je crois qu'il rend compte au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme mais il souhaiterait peut-être tenir le Conseil informé.
The National Confederation of Cooperatives in Philippines (NATCCO) is reporting that to date, at least 350,000 cooperative members are affected.
La Confédération nationale des coopératives des Philippines (NATCCO, son sigle en anglais) rapporte qu'à ce jour, au moins 350.000 membres de coopératives ont été touchés.
The Commission sent a technical mission to Ceuta and Melilla earlier this week and is reporting on its findings to the Justice and Home Affairs Council today.
La Commission a envoyé une mission technique à Ceuta et Melilla au début de cette semaine et fera part de ses constatations au Conseil « Justice et Affaires intérieures » d’aujourd’hui.
The legal confirmation should be submitted for review to the central bank that is reporting a certain asset supported by a guarantee for inclusion in the list of eligible assets [81].
La confirmation juridique doit être soumise à l’examen de la banque centrale notifiant à la BCE quun actif spécifique fait l’objet d’une garantie en vue de son intégration dans la liste des actifs éligibles [81].
The Committee has considered and is reporting separately on the reports of the Secretary-General on closed peacekeeping missions and the proposed consolidation of peacekeeping accounts.
Il a examiné les rapports du Secrétaire général sur les missions de maintien de la paix terminées et sur le regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix et élabore à ce sujet des rapports distincts.
UNIFEM is reporting thematically in response to a finding from the evaluation of its multi-year funding framework, 2004-2007, that staff and partners find it easier to understand the cycle of change through thematic reporting.
Le Fonds rend compte de ses activités par thèmes en réponse à l'une des conclusions de l'évaluation de son cadre de financement pluriannuel pour 2004-2007, selon laquelle les rapports thématiques aident le personnel et les partenaires à mieux comprendre le cycle du changement.
(ES) Yes, Mr President, I simply wished to mention the fact that the media is reporting that a European citizen, of Spanish nationality, Mr Emilio Morenatti, has been kidnapped in Gaza this morning by a group of armed men.
(ES) Oui, Monsieur le Président, je voudrais simplement signaler le fait que les médias indiquent qu'un citoyen européen, de nationalité espagnole, M. Emilio Morenatti, a été kidnappé ce matin par un groupe d'hommes armés.
Our correspondent in Manila is reporting riots in the Philippines.
Notre correspondant à Manille signale des émeutes aux Philippines.
The year is almost over, and it is reporting season.
L'année est presque terminée, voici venu le temps des bilans.
Every agency is reporting an error margin both horizontal and vertical.
Chaque agence a annoncé une marge d'erreur à la fois horizontale et verticale.
The story that the news is reporting is wrong.
L'histoire qui est passée aux nouvelles est fausse.
The press is reporting the protocol as being an opt-out from the Charter.
La presse rapporte que le protocole constitue une exemption de la Charte.
How much of what the press is reporting is true?
étiez-vous mariée ? À quel point ce que dit la presse est vrai ?
The one that got away, I'm sure, is reporting to his friends now.
Celui qui s'est échappé a dû aller prévenir ses amis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight