produce

This is producing more liveable areas in our cities.
Cela crée des zones plus agréables dans nos villes.
However, now Diageo is producing something called Cardhu pure malt whisky.
Cependant, Diageo produit à présent du "whisky Cardhu pur malt".
For example, when a neighbouring power plant is producing cheaper power.
Par exemple, lorsquune centrale électrique voisine produit de l’électricité à moindre prix.
The Council and the Commission agree that the Lisbon Strategy is producing results.
Le Conseil et la Commission partagent l'avis que cette stratégie donne des résultats.
The lack of transparency in the financial risks to which institutions are exposed is producing losses which may be considerable.
Le manque de transparence dans les risques financiers auxquels les institutions financières sont exposées entraîne des pertes qui peuvent être considérables.
Remember one thing: in relation to taxation, Nice decided on unanimity, and this is producing entirely negative results.
Rappelez-vous une chose : en matière de fiscalité, l'unanimité a été décidée à Nice et cela donne des résultats tout à fait négatifs.
At the international level, WHO is producing a report on health as an integrating issue of the three Rio conventions.
À l'échelle internationale, l'OMS établit un rapport sur la santé, considérée comme une question faisant partie intégrante des trois Conventions de Rio.
This is a major challenge for the international and environmental image of the European Union, which is producing very positive results in this area.
C'est un enjeu majeur pour l'image internationale et environnementale de l'Union européenne, qui enregistre dans ce domaine des résultats très positifs.
The Solomon Islands Government is producing balanced budgets, and government services, such as schools and health clinics, have been restored.
Le Gouvernement des Îles Salomon établit des budgets équilibrés, et les services publics, tels que l'instruction et les soins de santé, ont été rétablis.
UNDP helped to set up a unique model for urban development that is producing innovations in state and municipal governments.
Le PNUD a aidé à mettre en place un modèle de développement urbain unique en son genre, facteur d'innovation au sein des administrations des États et des municipalités.
In short, PlayStation is producing a handsome limited edition hardback Shadow of the Colossus art book, and wants you to help fill it.
Pour faire court, PlayStation prépare un magnifique art book relié et en édition limitée pour Shadow of the Colossus, et nous avons besoin de vous pour le remplir.
We also produce, every individual soul is producing something.
Nous produisons également, chaque âme individuelle produit quelque chose.
Research started again very recently and is producing mixed results.
La recherche a redémarré très récemment et donne des résultats mitigés.
The conflict is producing enormous chaos in the region.
Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.
He is producing a void, because a void has a virtue.
Il produit un vide, car un vide a une vertu.
It will show whether the dialogue is producing results or not.
Il indiquera si le dialogue est productif ou non.
The fourth one is producing very limited quantities only.
La quatrième ne produit que des quantités très limitées.
The second location in Wuppertal is producing profiles.
Le second site à Wuppertal produit des profils.
However, Link ID 011 is producing the most income per hit.
Cependant le lien ID 011 produit plus de revenu par clic.
The mycelium is producing enzymes—peroxidases—that break carbon-hydrogen bonds.
Le mycélium produit des enzymes -- des peroxydases - qui brisent les liaisons carbone-hydrogène.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm