proceed
- Examples
Each region has its own characteristics and is proceeding at its own rate. | Chaque région possède ses caractéristiques propres et avance à son propre rythme. |
Implementation of the Ottawa Convention banning anti-personnel mines is proceeding apace. | La mise en oeuvre de la Convention d'Ottawa interdisant les mines antipersonnel avance rapidement. |
Everything is proceeding according to plan, One. | Tout se déroule suivant le plan, Un. |
The Cardiff Process is good, but it is proceeding far too slowly. | Le processus de Cardiff est une bonne chose, mais il va beaucoup trop lentement. |
Implementation of those understandings is proceeding slowly. | L'application de ces accords progresse lentement. |
The organization of the judicial system in the Chechen Republic is proceeding well. | L'établissement du pouvoir judiciaire en République de Tchétchénie se poursuit. |
Everything is proceeding according to plan. | Tout se passe selon notre plan. |
As always, European integration is proceeding by a series of tests and necessary measures. | Comme toujours, la construction européenne procède par épreuves et nécessités successives. |
The Commission is proceeding on a very different basis. | Or la Commission procède tout autrement. |
The process is proceeding well. | Ce processus avance bien. |
That project is proceeding slowly. | Ce plan progresse très lentement. |
Work is proceeding on a similar review for the United Republic of Tanzania. | La mise au point d'un examen semblable pour la République-Unie de Tanzanie est en cours. |
I also agree with Mrs Schörling that this is proceeding too slowly. | Par ailleurs, je suis d'accord avec Mme Schörling sur le fait que tout cela avance un peu trop lentement. |
In the meantime, the United Nations is proceeding with the preparatory work to implement these plans. | En attendant, l'ONU poursuit ses préparatifs en vue du déroulement de ces opérations. |
The trial has therefore been in the defence phase for over six months and is proceeding slowly. | La présentation des moyens à décharge a commencé depuis plusieurs mois et progresse lentement. |
The Government's integration process with FARDC is proceeding slowly in the eastern Democratic Republic of the Congo. | Le processus officiel d'intégration des FARDC progresse lentement dans l'est du pays. |
The commissioning of new destruction facilities, as well as the construction of additional ones, is proceeding apace. | La mise en service de nouvelles installations de destruction, ainsi que la construction d'installations supplémentaires, avancent rapidement. |
We welcome the news that work is proceeding on the creation of a Human Rights Commission. | Nous avons appris avec plaisir que les travaux pour créer une Commission des droits de l'homme avancent. |
The Government is proceeding with plans for the organization of potentially thousands of miners into cooperatives. | Le Gouvernement poursuit son projet d'organisation des mineurs en coopératives dont l'effectif pourrait comprendre plusieurs milliers de membres. |
Therefore, the Government is proceeding in its work in close cooperation with international human rights bodies. | C'est pourquoi il avance dans ses travaux en étroite coopération avec les organes internationaux de défense des droits de l'homme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!