pretend
- Examples
You are just an object that is pretending to be a human. | Tu es un faux objet qui prétend être un humain. |
Nobody is pretending that this is a perfect Constitution. | Personne ne prétend que la Constitution est parfaite. |
Europe is pretending not to notice this, as economic interests are, of course, of the utmost importance. | L'Europe prétend ne pas s'en rendre compte en raison, bien entendu, de l'extrême importance des intérêts économiques. |
Definitely, insofar as the Commission is pretending to help mitigate the consequences of its own internationalist economic and trade policies. | Certainement, puisque la Commission feint de contribuer à pallier les conséquences de ses propres politiques économiques et commerciales mondialistes. |
Second of all, I know that it may not be nice, but neither is pretending to be 100% perfect, like Tahani does. | Ensuite, je sais que ce n'est pas sympa, mais faire semblant d'être 100 % parfaite non plus, comme le fait Tahani. |
Obviously we have to approach that person who has genuinely realized the absolute truth, not someone who is pretending that he has realized the absolute truth. | Évidemment il faut nous approcher de la personne qui a véritablement réalisé la vérité absolue, et non de quelqu’un qui prétend être réalisé dans la vérité absolue. |
The traditional feature of Russian state policies is pretending - building Potemkin villages - and Mr Putin is still pretending to have democracy while having almost completed building up the authoritarian highly nationalist state. | Traditionnellement, les politiques d'État russes font semblant - en bâtissant des "villages Potemkine" - et M. Poutine lui aussi fait semblant de faire de la démocratie, tout en ayant quasiment achevé la construction d'un État autoritaire fortement nationaliste. |
Mr Catania is pretending to have forgotten that most of the illegal immigrants arriving in Europe - 75 000 of them in 2008 on the Mediterranean coast alone - are not political refugees but economic refugees, fleeing poverty in their countries. | M. Catania feint d'oublier que la plupart des immigrés clandestins qui arrivent en Europe - 75 000 en 2008 rien que pour la façade méditerranéenne - ne sont pas des réfugiés politiques mais des réfugiés économiques qui fuient la misère qui règne dans leur pays. |
And the guy in bed three is pretending he doesn't speak English. | Le mec au lit 3 prétend ne pas parler anglais. |
He is corrupt and he is pretending to pray. | C’est un corrompu qui fait semblant de prier. |
Sometimes I think Sam is pretending to be less intelligent than he really is. | Parfois, je crois que Sam fait semblant d'être moins intelligent qu'il ne l'est. |
And Buu is pretending to be his prisoner!! | Et Buu fait semblant d’être prisonnier ! ! |
Someone is pretending to be me. | Quelqu'un se fait passer pour moi. |
The man upstairs is pretending to be me. | Cet homme se fait passer pour moi. |
Never believe anyone who is pretending to be an Admin in Free chat area. | Ne croyez jamais quelqu'un qui prétend être un Admin dans le chat gratuit. |
The game is pretending, you know? | Le jeu, c'est de faire semblant. |
Perhaps he is pretending to be you. | Il se prend peut-être pour vous. |
A man who looks exactly like me and is pretending to be me. | Cet homme est ma copie conforme et prend mon identité. |
No, I said that in every marriage there is pretending. | C'est pas ce que j'ai dit. Dans un couple, il y a un peu de comédie. |
If your child is pretending to go to work, playfully cry and beg her not to go. | Si votre enfant fait semblant d'aller au travail, pleurez et priez-la de ne pas y aller. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!