practice

It is inadmissible that you have not yet taken measures to liberate the three Cubans Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, and Ramón Labañino who were, on the contrary, fighting against the terrorism that your country is practicing towards their island.
Il est inadmissible que vous n’ayez pas encore pris de mesure pour faire libérer les trois cubains Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, et Ramón Labañino qui eux luttaient contre le terrorisme que votre pays exerce à l’encontre de leur pays.
Nicolas is practicing an andante composition on the flute.
Nicolas répète une composition andante à la flûte.
The ballet dancer is practicing for his first one-man show.
Le danseur de ballet répète pour son premier spectacle en solo.
Miguel is practicing the allegro he'll sing at the concert.
Miguel répète l'allegro qu'il chantera au concert.
The only way to learn how to be a perfect Kisser is practicing.
La seule façon d’apprendre à être un parfait Kisser est pratique.
A barber-surgeon is practicing a phlebotomy to a patient.
Un chirurgien-barbier pratique une saignée à un patient.
She is practicing the violin now.
Elle est actuellement en train de pratiquer le violon.
Everyone is practicing really hard, but...
Tout le monde s'entraîne très dûr, mais...
I read that the moon is practicing for the end of the world.
J'ai lu que ça annonçait la fin du monde.
I'm glad that a Champion is practicing in my gallery.
C'est un honneur d'avoir un champion s'entrainer ici.
I'm glad that someone in that kitchen is practicing.
C'est bien que quelqu'un s'entraîne.
Sit down, the officer is practicing.
Asseyez-vous, monsieur I'officier s'entraîne.
Granted that a user is practicing a certain use, is the user secure in it?
Etant entendu qu'un utilisateur pratique une certaine utilisation, est-il assuré de pouvoir continuer ?
Don't make any noise, Paul is practicing.
Chut, Paul s'exerce.
At this moment he has some physical problem and is practicing under the supervision of a medic and therapist.
Pour le moment, il a quelques problèmes physiques et il s’entraîne sous la supervision d’un médecin et d’un kiné.
Yeah, I know what stock boy is practicing.
T'approche pas d'elle.
That state today is practicing the principles of apartheid; it has sophisticated nuclear weapons and it controls the most important financial centers in the United States.
Cet Etat applique aujourd’hui les principes de l’apartheid, possède des armes atomiques perfectionnées et contrôle les centres financiers les plus importants des Etats-Unis.
And now and then, late at night, one of us danced because if you don't know what a gelato maker is practicing in his spare time
Et de temps en temps, tard dans la nuit, l'un d'entre nous dansait Parce que si vous ne savez pas ce qu'un glacier Fait de son temps libre
Can he be in Krishna consciousness and still be to some extent in illusion while he is practicing Krishna consciousness, through chanting Hare Krishna, remembering the Lord, etc?
Une personne peut-elle être dans la conscience de Krishna et encore rester à un certain degré dans l’illusion pendant qu’elle pratique la conscience de Krishna, en chantant Hare Krishna, se souvenant du Seigneur, etc.
The rider is practicing caracoling with his horse.
Le cavalier s'entraîne au caracolage avec son cheval.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink