Actually, Putin is paying the expenses of all foreign NGOs.
En fait, Putin paie les frais de toutes les ONG étrangères.
But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Mais l'Irlande paie un lourd tribut pour cet unique incident.
The EU is paying Morocco to fish in occupied Western Sahara.
L'UE paye le Maroc pour pêcher au Sahara Occidental occupé.
Here is what the world is paying today.
Voici ce que le monde est aujourd'hui payant.
The Czech Republic is paying great attention to the problem of Iraq.
La République tchèque prête une grande attention au problème de l'Iraq.
Budget - Who is paying for your move?
Budget - qui paie pour votre déménagement ?
The Commission is paying particular attention to legal certainty for SMEs.
La Commission porte une attention particulière à la sécurité juridique pour les PME.
Sweden is paying the salaries of the project coordinators.
C'est la Suède qui paie les salaires des coordonnateurs du projet.
Without verification, the user is paying the higher price.
Sans vérification, l’utilisateur paie le prix fort.
Do you think that the Commission is paying enough attention to that case?
Pensez-vous que la Commission prête suffisamment attention à ce dossier ?
Today the world is paying the price for years of inaction.
Le monde paye aujourd'hui le prix d'années d'inaction.
If my husband is paying you, I can pay as well.
Si c'est mon mari qui vous paye, je peux vous payer aussi.
Above all else, who is paying for it?
Avant toute chose, qui paye pour cela ?
The international community is paying greater attention to peacebuilding efforts.
La communauté internationale accorde une attention accrue aux efforts de consolidation de la paix.
Who is paying the cash to the hospital?
Qui paie la facture à l'hôpital ?
If my husband is paying you, I can pay as well.
Si c'est mon mari qui vous paye, je peux vous payer aussi
The Royal Government is paying special attention to problems related to nutrition.
Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.
This means that Europe is paying to have more desert!
Par cette action, l'Europe paie pour agrandir encore le désert !
Who is paying the cash to the hospital?
Qui paie la facture à l’hôpital ?
It is the state which is paying the price.
C'est l'État qui paie le prix.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle