outstrip

Unfortunately, the expansion rate of the epidemic is outstripping our abilities to respond with the necessary access to essential services.
Malheureusement, la vitesse de propagation de l'épidémie dépasse nos capacités à y répondre par l'accès nécessaire aux services essentiels.
The disproportionate increase in demand is outstripping that which can be attributed to an increase in world population and industrialization.
L'augmentation disproportionnée de la demande dépasse celle qui peut être attribuée à une augmentation de la population mondiale et à l'industrialisation.
The number of people entering the labour market is outstripping the number of available jobs, even in countries with high emigration rates.
Le nombre de personnes arrivant sur le marché du travail dépasse le nombre d'emplois disponibles, même dans les pays où le taux d'émigration est élevé.
The scale of the human cost of disasters in Asia is outstripping all attempts to even cope, let alone overcome, the threat that climate change represents.
Le coût humain des catastrophes en Asie dépasse tous les efforts déployés ne serait-ce que pour faire face à la menace du changement climatique.
Particularly in the world of sea ice, the rate of natural change is outstripping predictions of just a few years ago, and the processes either are accelerating or the predictions were too low to begin with.
En particulier dans le monde de la glace océanique, le rythme de changement naturel dépasse les prédictions d'il y a quelques années et soit les processus en cause s'accélèrent soit les prédictions étaient trop conservatrices dès le départ.
In general, currently, the growth of corporate market sales is outstripping the growth of the insurance for individuals segment.
Dans l’ensemble, la croissance du marché des ventes corporatives dépasse actuellement la croissance du segment de l’assurance pour les personnes physiques.
The rate of increasing exposure to risk is outstripping the current abilities of many Governments to reduce vulnerability.
Le taux d'augmentation de l'exposition au risque en dit long sur les possibilités actuelles de nombreux gouvernements en termes de réduction de la vulnérabilité.
In certain areas, such as prevention, country demand is outstripping UNDP capacity to respond, also leading to over-extension against limited resources.
Dans certains domaines tels que la prévention, les besoins des pays dépassent les capacités d'intervention du PNUD, ce qui grève lourdement ses ressources limitées.
In addition, in areas such as prevention, country demand is outstripping UNDP capacity to respond and leading to over-extension of limited resources.
En outre, dans des domaines comme la prévention, la demande des pays est supérieure à la capacité d'intervention du PNUD et entraîne une dispersion excessive de ressources limitées.
For example, if weekly inventories are increasing, this would suggest that demand for oil is dropping, while a drop in inventories suggests that oil demand is outstripping supply.
Par exemple, une hausse du niveau des stocks sous-entend un repli de la demande de pétrole, tandis qu'une chute de ce niveau suggère que la demande se renforce face à l'offre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff