outstrip
- Examples
Unfortunately, the expansion rate of the epidemic is outstripping our abilities to respond with the necessary access to essential services. | Malheureusement, la vitesse de propagation de l'épidémie dépasse nos capacités à y répondre par l'accès nécessaire aux services essentiels. |
The disproportionate increase in demand is outstripping that which can be attributed to an increase in world population and industrialization. | L'augmentation disproportionnée de la demande dépasse celle qui peut être attribuée à une augmentation de la population mondiale et à l'industrialisation. |
The number of people entering the labour market is outstripping the number of available jobs, even in countries with high emigration rates. | Le nombre de personnes arrivant sur le marché du travail dépasse le nombre d'emplois disponibles, même dans les pays où le taux d'émigration est élevé. |
The scale of the human cost of disasters in Asia is outstripping all attempts to even cope, let alone overcome, the threat that climate change represents. | Le coût humain des catastrophes en Asie dépasse tous les efforts déployés ne serait-ce que pour faire face à la menace du changement climatique. |
Particularly in the world of sea ice, the rate of natural change is outstripping predictions of just a few years ago, and the processes either are accelerating or the predictions were too low to begin with. | En particulier dans le monde de la glace océanique, le rythme de changement naturel dépasse les prédictions d'il y a quelques années et soit les processus en cause s'accélèrent soit les prédictions étaient trop conservatrices dès le départ. |
In general, currently, the growth of corporate market sales is outstripping the growth of the insurance for individuals segment. | Dans l’ensemble, la croissance du marché des ventes corporatives dépasse actuellement la croissance du segment de l’assurance pour les personnes physiques. |
The rate of increasing exposure to risk is outstripping the current abilities of many Governments to reduce vulnerability. | Le taux d'augmentation de l'exposition au risque en dit long sur les possibilités actuelles de nombreux gouvernements en termes de réduction de la vulnérabilité. |
In certain areas, such as prevention, country demand is outstripping UNDP capacity to respond, also leading to over-extension against limited resources. | Dans certains domaines tels que la prévention, les besoins des pays dépassent les capacités d'intervention du PNUD, ce qui grève lourdement ses ressources limitées. |
In addition, in areas such as prevention, country demand is outstripping UNDP capacity to respond and leading to over-extension of limited resources. | En outre, dans des domaines comme la prévention, la demande des pays est supérieure à la capacité d'intervention du PNUD et entraîne une dispersion excessive de ressources limitées. |
For example, if weekly inventories are increasing, this would suggest that demand for oil is dropping, while a drop in inventories suggests that oil demand is outstripping supply. | Par exemple, une hausse du niveau des stocks sous-entend un repli de la demande de pétrole, tandis qu'une chute de ce niveau suggère que la demande se renforce face à l'offre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!