indicate

The signal strength is indicating that we're close.
La force du signal montre qu'on est proches.
However, in supporting this document, each of the subscribing organisations is indicating its formal agreement only in those areas where it has specific competence.
Chacune des organisations signataires de ce document affirme son accord formel dans ses champs de compétences spécifiques.
Through this mission, the European Union is indicating its intention to play a more active role in the field of policing with linkages to the wider rule of law.
Grâce à cette mission, l'Union européenne signifie son intention de jouer un rôle plus actif dans le domaine du maintien de l'ordre et, plus largement, de l'État de droit.
For the first time, then, Parliament is indicating, with one voice, the means by which to launch a constructive dialogue on the content and priorities to be assigned to ensure competitive agri-food production and the sustainable development of rural areas.
Pour la première fois, le Parlement désigne ainsi à l'unisson les moyens par lesquels un dialogue constructif doit être lancé sur le contenu et les priorités à attribuer afin d'assurer une production agroalimentaire compétitive et un développement durable des régions rurales.
By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.
En participant à ce concours, le participant donne son accord d’être lié par ces termes et conditions.
By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.
En participant à ce concours, un participant est indiquant son / sa consentement à être lié par ces termes et conditions.
GENERAL PROVISIONS: By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.
DISPOSITIONS GENERALES : En s’inscrivant à ce concours, le participant accepte de se soumettre à ces termes et conditions.
Mr Andrews is indicating to me that he appreciates the information which you have given him.
M. Andrews me signale qu'il a déjà l'impression d'avoir toutes les informations nécessaires avec la réponse que vous lui avez donnée.
With its entry into the global arena, Brazil is indicating that it feels it has outgrown its role within the region.
Avec son entrée sur la scène mondiale, le Brésil indique qu'il pense avoir outrepasser son rôle dans la région.
The reference given in the first column is indicating the category and family affiliation of the listed person.
Les références indiquées dans la première colonne renvoient à la catégorie et aux liens familiaux des personnes figurant dans la liste.
With samples such as soup or sauce containing many other ingredients, the Brix(%) is indicating the total concentration percentage.
Avec des échantillons tels que des soupes ou des sauces qui contiennent beaucoup d'autres ingrédients, le Brix ( %) indique le pourcentage de concentration total.
And this Silence is indicating the eternal presence of Him, Whom we cannot understand in full, even to see Him.
Et ce silence indique à la présence éternelle de Lui que nous ne sommes pas capables de concevoir entièrement et même à voir.
The reference given in the first column is indicating the category and family affiliation of the listed person.
considérant ce qui suit :
That is why I am pleased with the direction the Commission is indicating: regionalisation, more involvement by the sector and, in particular, compliance with the rules.
C'est pourquoi je suis content de la direction indiquée par la Commission : la régionalisation, plus d'implication du secteur et, en particulier, respect des règles.
On the whole, by recognising mental disorders, Parliament is indicating a modern understanding of health and offering many sufferers a positive perspective in the long term.
Globalement, en reconnaissant les troubles mentaux, le Parlement fait preuve d'une compréhension moderne de la santé et offre à de nombreux patients une perspective positive sur le long terme.
The value of the DIN (Deutsches Institut für Normung - earlier Deutsches Industrie Norm) adjustment on alpine ski bindings is indicating at what level the release of the binding shall happen.
La valeur du réglage DIN (Deutsches Institut für Normung - Deutsches Industrie Norm) sur les fixations de ski alpin indique à quel niveau le relâchement doit avoir lieu.
Note that the entering of a place where a pictogram is indicating that camera surveillance is in place, is considered as prior consent under Belgian camera legislation.
Le fait de pénétrer dans un lieu où un pictogramme signale l’existence d’une surveillance caméra est considéré comme une autorisation préalable sous la législation belge sur les caméras.
The obvious conclusion is indicating that when the technology foundation is highly secure, everything around it can be built to make sure that this kind of security is standard throughout.
La conclusion logique est que lorsque la base technologique est parfaitement sécurisée, tout ce qui l’entoure peut être construit de telle sorte que cette sécurité soit la norme.
He invited them to walk on the path that Holy Father is indicating in his message: media at the service of truth, justice, liberty and life.
Il les a invitées à marcher sur le chemin que le Saint Père indique dans son message : les médias au service de la vérité, de la justice, de la liberté et de la vie.
Identification numbers are shown in such a way, that the upper number is indicating the danger and the lower number identifies the substances with the UN-number given in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods.
Les numéros d'identification sont montrés de telle manière que le nombre supérieur indique le danger et le nombre inférieur identifie les substances avec le numéro ONU indiqué dans les Recommandations de l'ONU sur le transport des marchandises dangereuses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive