include
- Examples
This set is including 8 acrylic paints for painting different types of camouflage. | En savoir plus Ce set comprend 8 peintures acryliques pour peindre différents types de camouflage. |
In addition, India is including a strong capacity-development component in all its infrastructure projects in Afghanistan. | En outre, l'Inde intègre à chacun de ses projets d'infrastructure en Afghanistan une forte composante de développement des capacités. |
This party is including the communication tools of the modern media society very consistently in its political work. | Ce parti incorpore de manière très cohérente les possibilités de communication de la société médiatique moderne dans son travail politique. |
The price is including the furniture. | Le prix est y compris le mobilier. |
Free airport pick up is including the room price. | Free pick up de l'aéroport est notamment le prix de la chambre. |
This is including lending staff after the conclusion of the contract with the company. | C'est notamment le prêt de personnel après la conclusion du contrat avec la société. |
The maximum amount of persons per room, 3 or 4, is including children. | Les chambres peuvent accueillir jusqu'à 3 ou 4 personnes, enfants compris. |
It is including cereals, sugar and natural fats that promote a healthy and balanced diet. | Il est notamment les céréales, le sucre et les graisses naturelles qui favorisent une alimentation saine et équilibrée. |
The only thing not allowed is including pictures not taken on the route. | La seule chose qui n'est pas permise est d'inclure des photographies qui n'aient pas été prises lors du parcours. |
For this reason, I am glad to see that Congress is including the subject in its agenda this year. | Pour cette raison, je suis heureux de voir que le Congrès a inclus ce thème dans son agenda de l'année. |
Another important new element is including smart meters and control and management systems focused on saving energy. | Une autre nouveauté importante est l'obligation d'installer des compteurs intelligents et des systèmes de contrôle et de gestion axés sur les économies d'énergie. |
The city budget is including every year specific amount resources to maintain and develop the area of Old Rauma. | Chaque année, le budget de la ville inclut des montants d’une valeur déterminée pour conserver et développer le secteur de la vieille ville de Rauma. |
With this AddIn you can calculate your personal BDI which is more reliable than the BMI because the BDI is including the waist circumference. | Avec cet AddIn vous pouvez calculer votre IMG personnel ce qui est plus fiable que l'IMC car l'IMG prend en compte le tour de taille. |
As an MEP from Bulgaria, I welcome the fact that the Czech presidency is including energy and energy security among its key priorities. | En tant que députée européenne de Bulgarie, je me réjouis que l'énergie et la sécurité énergétique fassent partie des principales priorités de la présidence tchèque. |
Actually F3-G is the only auto diagnostic scanner that can test both gasoline and heavy duty trucks in one machine.it is including F3-W and F3-D all functions. | En fait F3-G est le seul scanner diagnostique automatique qui peut examiner l'essence et les camions résistants dans un machine.it inclut F3-W et F3-D toutes les fonctions. |
For the first time, the Brazilian Government is including female adolescents in conflict with the law, when discussing actions for this sector. | Pour la première fois, le Gouvernement brésilien inclut les adolescentes en délicatesse avec la justice dans le débat sur les actions à engager à cet égard. |
Each developing country and least developed country Member shall self-designate, on an individual basis, the provisions it is including under each of the Categories A, B and C. | Chaque pays en développement et pays moins avancé Membre désignera lui même, individuellement, les dispositions qu'il inclura dans chacune des catégories A, B et C. |
In those consultations, UNMIK is including representatives from all non-Serb and non-Albanian political parties, irrespective of the level of public support they appear to enjoy. | Dans le cadre de ces consultations, la MINUK fait appel à la participation de représentants de partis politiques non serbes et non albanais, indépendamment du niveau de soutien dont ils semblent bénéficier de la part du public. |
Coverage WestJet's limitation of liability as a result of damage or loss is including incidental expenses up to 1,131 Special Drawing Rights (SDRs) per guest/per bag (approximately $1,800 CAD). | Couverture La responsabilité limitée de WestJet en cas de bagages endommagés ou perdus (frais accessoires inclus) peut aller jusqu'à 1 131 droits de tirage spéciaux (DTS) par invité/par bagage (soit approximativement 1 800 $ CA). |
It is possible that at some point in the lifetime of your repository, you might have copied a file or directory from some location that svndumpfilter is excluding, to a location that it is including. | Il est possible qu'à un certain moment de la vie de votre dépôt, vous ayez copié un fichier ou un répertoire d'un endroit que svndumpfilter a exclu vers un endroit qui est inclus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!