import
- Examples
Now it is importing food. | Aujourd'hui, elle importe de la nourriture. |
Poland is importing starch as a result of political decisions on the size of quota allocations. | La Pologne importe de la fécule en raison de décisions politiques concernant le volume des contingents. |
Regional integration is being considered as a means of increasing efficiency and Benin is importing natural gas from Nigeria. | Le Bénin envisage une intégration régionale dans un souci d'efficacité et importe du gaz naturel du Nigéria. |
As regards gas costs, it was found that Ukraine is importing the majority of the gas consumed in the production of urea from Russia. | Il a été constaté, en ce qui concerne les coûts du gaz, que l’Ukraine importe de Russie la majorité du gaz servant à la production d’urée. |
It should however be recalled that, as mentioned in the recital 30 of the provisional Regulation, this producer is importing a significant quantity of RBM from Thailand. | Il convient toutefois de rappeler que, comme indiqué au considérant 30 du règlement provisoire, ce producteur importe une quantité importante de RBM en provenance de Thaïlande. |
The Venezuelan company Tripoliven admits it is importing phosphate rock from Western Sahara. | La compagnie vénézuélienne Tripoliven reconnait qu'elle importe des roches de phosphate du Sahara Occidental. |
It was extraordinary to read this morning that Argentina is importing beef at the moment. | C'était extraordinaire de lire ce matin que l'Argentine importe du buf en ce moment. |
Meanwhile, the oil industry is importing valves. | Dans le même temps, l’industrie pétrolière du Venezuela importe des valves. |
A current-account deficit means that a country is importing more than it is exporting. | Un déficit de balance courante signifie qu’un pays importe davantage qu’il n’exporte. |
With the arrival of Slovakia the EU is importing the environmental problems of the nuclear power stations and the Danube dam. | Avec l'entrée de la Slovaquie, l'UE importe aussi les problèmes environnementaux liés aux centrales atomiques et au barrage du Danube. |
As regards gas costs, it was found that Ukraine is importing the majority of the gas consumed in the production of urea from Russia. | Règlement (CE) no 1815/2006 de la Commission |
As regards gas costs, it was found that Ukraine is importing the majority of the gas consumed in the production of AN from Russia. | En ce qui concerne les frais de gaz, il a été découvert que l’Ukraine importait de Russie la plus grande partie du gaz consommé pour la production de NA. |
As regards gas costs, it was found that Ukraine is importing the majority of the gas consumed in the production of AN from Russia. | JO L 318 du 20.12.1993, p. 18. |
The Finnish company Neste Oil is importing palm oil from Southeast Asia and has been accused by environmental organizations of destroying rainforests and grabbing land from indigenous peoples. | La société finlandaise Neste Oil importe de l'huile de palme de l’Asie du sud-est et a été accusée par des organisations environnementales de détruire des forêts pluviales et de prendre par la force les terres des populations indigènes. |
The GOI and Texprocil also argued that, when assessing whether it is a legitimate substitution drawback scheme, the relevant condition is to look at what is being imported and not who is importing. | La coopérative présentait un potentiel élevé de croissance, car elle était bien implantée dans la réalité économique du cadre géographique dans lequel elle opérait. |
This is why we want the Commission to identify the areas in which EU is importing abnormally low-priced products and whether reports saying these numbers are on the increase are true, particularly in the renewable energy industry. | Voilà pourquoi nous voulons que la Commission détermine les domaines dans lesquels l’UE importe des produits à des prix anormalement faibles. Nous lui demandons également de vérifier la réalité des rapports indiquant une hausse de ces chiffres, particulièrement dans les industries des énergies renouvelables. » |
The company is importing workers from other countries due to a lack of skilled manpower. | L'entreprise fait venir des travailleurs d'autres pays en raison d'un manque de main-d'œuvre qualifiée. |
The GOI and Texprocil also argued that, when assessing whether it is a legitimate substitution drawback scheme, the relevant condition is to look at what is being imported and not who is importing. | Les pouvoirs publics indiens et Texprocil ont également fait valoir que, pour déterminer s’il constitue un régime de ristourne sur intrants de remplacement admissible, il y a lieu de tenir compte de ce qui est importé et non de qui procède à l’importation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!