implement

It is implementing a pilot development project in two communities.
Elle réalise un projet de développement pilote dans deux communautés.
In parallel industry is implementing a voluntary emissions reduction programme.
Parallèlement, l’industrie met spontanément en œuvre un programme de réduction des émissions.
The best solution to such tricky problem is implementing WinRAR Repair tool.
La meilleure solution à ce problème délicat met en œuvre l'outil de réparation WinRAR.
In addition, UNIFIL is implementing a number of community projects funded through its budget.
En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.
In Lebanon, the Mines Advisory Group is implementing another landmine impact survey.
Au Liban, le Mines Advisory Group effectue une autre enquête sur l'impact des mines.
At the country level, the World Bank is implementing a number of projects.
La Banque exécute aussi divers projets au niveau des pays.
UNDP is implementing two corporate programmes on behalf of the GEF family.
Le PNUD exécute deux programmes propres au FEM.
Currently, Turkey is implementing its most comprehensive ever programme of assistance to Afghanistan.
La Turquie exécute actuellement le programme d'assistance le plus complet jamais entrepris en Afghanistan.
UNCTAD is implementing country projects that are financed from bilateral aid programmes.
La CNUCED réalise des projets de pays dont le financement provient de programmes d'aide bilatéraux.
In parallel, BINUB is implementing a pilot project on juvenile justice in three northern provinces.
Parallèlement, le Bureau réalise un projet pilote de justice pour mineurs dans trois provinces du nord.
The Trust Fund is implementing schemes to integrate children from poor families in the mainstream of education.
Le Fonds d'affectation spéciale réalise des programmes visant à intégrer les enfants de familles pauvres dans l'enseignement.
Montenegro is implementing measures to ensure equal access to medical facilities for persons with disabilities.
Le Monténégro met en œuvre des mesures en vue d'assurer aux personnes handicapées un accès égal aux installations médicales.
In the meantime, UNFPA is implementing a number of activities at the global level that address the evaluation findings.
En attendant, le FNUAP mène un certain nombre d'activités à l'échelon mondial, suite aux résultats de l'évaluation.
For example, UNIFEM is implementing a four-year programme (2004-2008) to strengthen the implementation of the Convention in South-East Asia.
Le Fonds exécute par exemple un programme quadriennal (2004-2008) en vue de renforcer l'application de la Convention en Asie du Sud-Est.
Prague Airport is implementing a new system of checks that many other airports around the world have already implemented.
L’aéroport de Prague met en place un nouveau système de contrôle que de nombreux aéroports dans le monde utilisent déjà.
In this context, the United Nations, in partnership with key stakeholders, is implementing projects in tsunami-affected districts.
L'ONU, en partenariat avec des acteurs clefs, mène des projets dans les provinces touchées afin de faire face à cette situation.
The second and more crucial step is implementing it.
La deuxième étape, plus essentielle, est sa mise en œuvre.
The transition team is implementing deployment plans on the ground.
L'équipe de transition met à exécution les plans de déploiement sur le terrain.
UNODC is implementing several projects in the area of the protection of victims.
L'ONUDC a entrepris plusieurs projets concernant la protection des victimes.
A further important point is implementing the transatlantic economic partnership.
Un autre élément important est la mise en oeuvre du Partenariat économique transatlantique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair