horrify

The scale of this problem is horrifying.
Le problème est de grande ampleur.
It is horrifying how common this terrible phenomenon is.
Il est horrible de constater combien ce terrible phénomène est courant.
Even if the plan is horrifying.
Même si le plan est horrifiant.
There is a lot of research on loneliness, and all of it is horrifying.
Il y a beaucoup d'études sur la solitude, et c'est horrifiant.
The scale of the carnage is horrifying.
L'ampleur du carnage est effrayante.
The view is horrifying, and almost, silence is necessary.
Le spectacle est effrayant. Le silence s'impose.
This place is horrifying.
Cet endroit est flippant.
This place is horrifying.
C'est horrible, ici.
This place is horrifying.
Ça craint, ici.
It is horrifying that the case of Medine is not an isolated incident, but a widespread and barbaric phenomenon.
Il est horrible de penser que le cas de Medine n'est pas un incident isolé, mais bien un phénomène barbare largement répandu.
No progress is visible in the resolution of this long-running conflict and the information that is coming out is horrifying.
Aucun progrès ne se dessine dans la résolution de ce conflit qui semble interminable, et les informations qui nous parviennent ont de quoi faire frémir.
Mr President-in-Office of the Council, there are silences that speak volumes, which make themselves heard, and the complicity of which is horrifying.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, il est des silences qui veulent tout dire, qui révèlent, dans leur sonorité, jusqu'à l'horreur, de par leur complicité.
It is horrifying to think that substances such as high-grade plutonium could get into the wrong hands, like those of terrorists and criminals; it is appalling to think of the spectre of nuclear explosive devices being available to them.
Il est terrifiant de penser que des substances comme le plutonium pourraient tomber entre de mauvaises mains, par exemple entre les mains de terroristes et de criminels ; il est effrayant de penser qu'ils seraient ainsi en mesure d'agiter le spectre des explosifs nucléaires.
The harm caused by the chemical spill is horrifying.
Le dommage causé par le déversement de produits chimiques est horrifiant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny