hearten

It is heartening for us to see more of you opening up to the truth each day.
Cela nous fait chaud au cœur de voir plus de gens s’ouvrir à la vérité tous les jours.
It is heartening to see that several new proposals have already been introduced as a result of the recent events.
Je constate avec satisfaction que plusieurs nouvelles propositions ont déjà été présentées à la suite des derniers événements.
The expression of full support by the General Assembly for this arrangement is heartening (resolution 63/128), and will continue to be essential for success.
Le soutien sans réserve à cette entreprise exprimé par l'Assemblée générale est encourageant (voir résolution 63/128) et continuera d'être indispensable pour assurer son succès.
It is heartening to read in the petitions for first obedience that many of them are ready to be sent to foreign missions, 65 of the 200 since the 2004 Chapter, that means nearly 33%.
Il est réconfortant de constater, en lisant dans les demandes de première obédience, que plusieurs d’entre eux sont prêts à aller dans les missions étrangères, 65 sur 200 depuis le Chapitre de 2004, c’est-à-dire près de 33 %.
What he says about the peace process, though, is heartening.
Néanmoins, ce qu'il nous dit à propos du processus de paix est réconfortant.
There are many questions from the public which is heartening.
Le grand public pose beaucoup de questions, ce qui est encourageant.
Despite obvious disappointments from time to time, the trend is heartening.
Mais en dépit des évidentes déceptions ponctuelles, l'évolution générale est encourageante.
The success of the Convention in its first three years is heartening.
Le succès de la Convention au cours de ses trois premières années est encourageant.
It is heartening to see so many of you here, even in weather like this.
C'est réconfortant de vous voir si nombreux par un temps pareil.
The input of members to the Assembly over the past two weeks is heartening.
Les contributions des membres de l'Assemblée au cours de ces deux dernières semaines sont encourageantes.
It is heartening to hear the Council state that a solution is nearer to hand.
Nous sommes heureux d'entendre le Conseil dire que la solution est plus proche.
It is heartening to note that the preparatory work for the Conference has started.
Il est réconfortant de noter le commencement des travaux préparatoires de cette conférence.
It is heartening to see the synergy between these two very different types of TPRF programs.
La synergie entre ces deux programmes de TPRF très différents est vraiment intéressante.
Your hard work and commitment to this Business and its success is heartening.
Votre travail acharné et votre engagement à l’égard de ce Commerce et de sa réussite sont encourageants.
That is heartening, as it means that we are not losing the next generation to ignorance.
C'est encourageant, car cela signifie que nous ne laisserons pas la nouvelle génération sombrer dans l'ignorance.
It is heartening that such good results have already been achieved in this field.
Le fait que nous ayons déjà obtenu d'aussi bons résultats dans ce domaine est une bonne chose.
That is heartening, as the EU's voice is immeasurably strengthened when its institutions speak with one voice.
C'est encourageant car l'influence de l'UE est infiniment plus forte lorsque ses institutions parlent d'une seule voix.
It is heartening that the European Union recognises the problems and is willing to focus on them.
Nous nous félicitons que l'Union reconnaisse les problèmes et manifeste la volonté de les résoudre.
It is heartening to see initiatives being taken on many fronts in Europe against intolerance and racism.
Il est encourageant de constater que des initiatives sont prises sur de nombreux fronts en Europe pour combattre l'intolérance et le racisme.
It is heartening to note that the work of the United Nations and its specialized agencies continues to be acknowledged.
Il est encourageant de constater que le travail de l'ONU et de ses institutions spécialisées continuent d'être reconnu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle