graze

I think it is grazing.
Je pense qu'elle broute.
A drove of horses is grazing in the fields.
Un troupeau de chevaux paît dans les champs.
The cattle is grazing in the pasture.
Le bétail paît dans le pâturage.
Here it says that the livestock is grazing on the produce farm, but they're actually on the field.
Ici, il est écrit que le bétail pâture dans le verger, mais en réalité, il est dans le champ.
The largest threat to the ecosystem is grazing by feral sheep (Ovis aries), cattle (Bos primigenius),[53] and goats (Capra hircus) introduced to the island in the late 18th century.
La plus grave menace sur l'écosystème est le pâturage des moutons (Ovis aries), du bétail (Bos primigenius taurus)[46] et des chèvres (Capra hircus) marrons introduits sur l'île à la fin du XVIIIe siècle.
The untamed stallion is grazing by the lake.
L'étalon indompté broute près du lac.
The ewe lamb is grazing.
L'agneau femelle est en train de paître.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink