fund

The budget is funding the extermination of small and medium-sized farming.
Ce budget finance l’extermination des petites et moyennes entreprises agricoles.
In addition, Norway is funding parts of the project's overall costs.
En outre, la Norvège finance une partie des dépenses globales du projet.
The United Nations Development Programme (UNDP) is funding some of these projects.
Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) finance certains de ces projets.
As often, only the state is funding research and developments in the long term.
Comme souvent, seul lEtat finance la recherche et les développements à long terme.
The United Nations Development Programme (UNDP) is funding the number-two post of the Office.
Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) finance le poste du Numéro deux du Bureau.
The Italian Embassy in Kazakhstan is funding two projects in 2008-2009, with a total budget of $70,000.
L'ambassade d'Italie au Kazakhstan finance en 2008-2009 deux projets, avec un budget total de 70 000 dollars.
The Government of Australia is funding a three-year rural water and sanitation project.
Le Gouvernement australien finance un projet de trois ans pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement dans les campagnes.
In 2005-2006, Europe is funding 280 000 young people as part of three programmes: Comenius, Erasmus and Leonardo.
En 2005-2006, l’Europe finance 280 000 jeunes dans le cadre des trois programmes : Comenius, Erasmus et Leonardo.
Furthermore, it is the European economy which is funding a good portion of US development.
D' autre part, c' est l' économie européenne qui finance une bonne partie du développement américain.
We need to examine very closely the way in which the European Union is funding programmes in this region.
Nous devons examiner de très près la façon dont l’Union européenne finance les programmes dans cette région.
In Afghanistan, the military occupation has generated exponential growth in the production of opium, which is funding the al-Qa’ida network.
En Afghanistan, l’occupation militaire a produit une croissance exponentielle de la production d’opium, qui finance le réseau Al-Qaïda.
I add that one unfortunate international case is not representative of the situation of the 29 organisations that the Commission is funding.
J'ajouterai qu'un cas international regrettable n'est pas représentatif de la situation des 29 organisations que la Commission finance.
The International Finance Corporation is funding an effort intended to fill this gap by developing an actual impact assessment guide.
La Société financière internationale finance l'élaboration d'un guide des études d'impact, en vue de combler cette lacune.
The New Horizon Foundation, a charitable organization started by Club Penguin's three founders, is funding the $1 million contribution.
L'organisation caritative New Horizon, fondée par les trois créateurs de Club Penguin, financera le million de dollars de cette contribution.
The Commission is funding the majority of the costs of the mission and has played a lead role in its preparation.
La Commission finance la majeure partie des coûts de la mission et a joué un rôle de premier plan dans sa préparation.
The Scottish Executive is funding a number of projects to promote equality and provide resources in the education setting.
L'exécutif écossais finance un certain nombre de projets en vue de promouvoir l'égalité et de fournir des ressources au secteur de l'éducation.
Since, however, the Community is funding the exercise, it was felt appropriate for it to see a direct return on its investment.
Toutefois, étant donné que la Communauté finance l'exercice, il a semblé approprié qu'elle constate que ses investissements rapportent directement.
In Mongolia, the MCC is funding a $188 million project to rebuild and commercialize the national railroad system.
En Mongolie, la MCC finance un projet de reconstruction et de libéralisation commerciale des services de transport ferroviaire nationaux d'un coût de 188 millions de dollars.
Under the Aid to Uprooted People's programme, the Commission is funding the operation of 450 primary schools around the country in Afghanistan.
Dans le cadre du programme d'aide aux populations déracinées, la Commission finance la gestion courante de 450 écoles primaires à travers l'Afghanistan.
We need to publicise the fact that the European Union is funding at least 62% of public development aid in Central America.
Il faudrait également rendre public le fait que l' Union européenne continue à investir 62 % de ses fonds de coopération au développement en Amérique centrale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone