Through the CTC, the Security Council is fostering a global counter-terrorism network.
Par le biais du CCT, le Conseil de sécurité favorise un réseau mondial de lutte contre le terrorisme.
At the regional level, the Mission is fostering dialogue between former FARC-EP women and women from nearby communities.
Au niveau régional, elle encourage le dialogue entre les ex-combattantes des FARC-EP et les femmes des communautés environnantes.
Another important aspect of the programme is fostering the sharing of experience and lessons learned within the region and elsewhere.
Encourager l'échange des données et enseignements tirés de l'expérience dans la région et ailleurs est une partie importante du programme.
A major goal is fostering sustained coordination mechanisms, especially between the public and private sectors and civil society.
La promotion de mécanismes de coordination durables, en particulier entre les secteurs public et privé et la société civile, sera un objectif important.
The mania for extracting ever more information that could be useful in the fight against terrorism is fostering an authoritarian interpretation of the rule of law.
La manie d'extraire toujours plus d'informations qui pourraient être utiles dans le cadre de la lutte contre le terrorisme favorise une interprétation autoritaire de l'État de droit.
There are good practices across Europe on diagnosis and treatment for Alzheimer's and the Commission is fostering exchange of knowledge and good practice.
Il y a, dans toute l'Europe, des exemples de bonnes pratiques en matière de diagnostic et de traitement de la maladie dont la Commission prône l'échange.
This campaign, which TV, radio and printed media echoed, is fostering a climate of strong hostility and is encouraging attacks against LGBTI defenders.
La campagne, reprise par la télévision, la radio et la presse écrite, favorise un climat de forte hostilité et encourage les attaques contre les défenseurs des droits humains LGBTI.
The project is fostering cooperation between landlocked States, Azerbaijan and Kazakhstan, on the one hand, and transit States, Georgia and Turkey, on the other.
Ce projet renforce la coopération entre des États sans littoral l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan) et des pays de transit (la Géorgie et la Turquie).
The creative tourism also enables to create synergies with other segments and brands Tuscany is fostering, like the adventure one, the gastronomy, crafts, cultural routes, among others.
Le tourisme créatif permet également de créer des synergies avec d’autres segments et marques que la Toscane développe, comme celui du tourisme d’aventure, la gastronomie, l’artisanat, les itinéraires culturels, entre autres.
Mexico is fostering regional dialogue on this issue.
Au niveau régional, le Mexique encourage le dialogue dans ce sens.
The Tribunal is fostering the use of automated means for trial procedures.
Le Tribunal s'attache à promouvoir l'emploi de moyens automatisés pour les procédures du procès.
The new national health policy is fostering reform in the health sector.
La nouvelle politique nationale de la santé va dans le sens d'une réforme de ce secteur.
Diaverum is fostering a culture of quality where all efforts are focussed on ultimately benefitting renal patients.
Diaverum promeut la recherche de la qualité où tous les efforts sont centrés sur la satisfaction des patients.
The Brazilian government is fostering this extraction trend through direct or financial ways (especially from its development bank BNDES).
Le gouvernement brésilien pousse absolument l’extractivisme, moyennant des mesures directes ou financières (notamment à travers sa banque de développement BNDES).
The modern worldview which denies the primacy of consciousness is fostering forms of human alienation, both psychological and social.
La vision du monde moderne, en niant la primauté de la conscience, encourage des formes d’aliénation humaine aussi bien psychologique que sociale.
Bolivia is fostering a wonderful program under the leadership of an Aymara president with the support of his people.
La Bolivie mène de l’avant un programme étonnant sous la direction d’un président aymara qui jouit de l’appui de son peuple.
We also need, as the Copyright Hub Foundation, to ensure that the marketplace that the technology is fostering is properly governed.
En tant que Copyright Hub Foundation, nous devons aussi faire en sorte que le marché développé grâce à la technologie soit correctement régi.
The worldwide network of schools that the pope is fostering and promoting with great fervor has a completely secularized educational paradigm.
Le réseau mondial d’écoles que le pape supervise et dont il assure la promotion avec beaucoup d’ardeur s’appuie sur un paradigme éducatif qui est totalement sécularisé.
In 2007, the General Conference adopted the medium-term strategy (2008-2013), which is structured around five overarching objectives, one of which is fostering cultural diversity, intercultural dialogue and a culture of peace.
En 2007, la Conférence générale a adopté la stratégie à moyen terme 2008-2013, qui s'articule autour de cinq objectifs primordiaux.
It is recognized that the high level of experience and commitment is fostering good cooperation between the European Parliament and the Commission in this area.
Une bonne coopération entre le Parlement européen et la Commission européenne dans ce domaine est fruit, nous le savons, de leur grande expérience et de leur engagement profond.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm