flow
- Examples
The information is flowing from Spirit to those who connect with us. | L'information circule de l'Esprit à ceux qui se connectent avec nous. |
The truth is flowing in all directions. | La vérité coule dans toutes les directions. |
Gas is flowing, however, through other transit countries. | Le gaz arrive toutefois via d'autres pays de transit. |
The work should have a sense of the direction in which history is flowing. | Le travail doit avoir un sens de la direction dans laquelle l'histoire circule. |
Our river is flowing and healthy and clean. | Notre rivière coule, elle est saine et propre. |
Energy is flowing from the battery, through you, to me, to this. | L'énergie circule de la batterie, à travers toi, jusqu'à moi, à ça. |
If the energy of Jupiter is flowing easily, it is unlikely to cause trouble. | Si l'énergie de Jupiter coule facilement, il est peu probable qu'elle causera des ennuis. |
The water is flowing over the Dam! | L'eau coule au-dessus du barrage ! |
You think I don't know which way the Ganges is flowing! | Tu crois que je ne vois pas ce qui se passe ? |
But there's this shift in how information is flowing online, and it's invisible. | Mais il y a ce changement dans la façon dont l'information circule en ligne, et c'est invisible. |
Fiction is flowing water. | La fiction est de l'eau vive. |
If the Ganges is flowing at this place, why not accept it? | Mais pourquoi ne pas accepter le Gange alors qu’il coule maintenant ici devant vous ? |
Once the prana is flowing into a blocked area one of two things will happen. | Une fois que le prana circule dans une zone bloquée une des deux choses suivantes se produit. |
Money is flowing to you twenty four hours a day, seven days a week, even on holidays. | L'argent coule à vous vingt-quatre heures par jour, sept jours par semaine, même les jours fériés. |
If the same vitalizing current is flowing through our minds and hearts, we shall act in harmony. | Si le courant vitalisant circule à travers nos pensées et nos cours, nous agirons en harmonie. |
If the same vitalizing current is flowing through our minds and hearts, we shall act in harmony. | Si le même courant vitalisant coule à travers nos pensées et nos cours, nous agirons en harmonie. |
Development aid is flowing through many different channels, each with its own processes and conditionalities. | L’aide au développement afflue par le biais de différents canaux, chacun d’eux ayant ses propres procédures et conditionnalités. |
You think I don't know which way the Ganges is flowing! | Pourquoi deviez-vous être seuls ? Tu crois que je ne vois pas ce qui se passe ? |
Money is flowing in by the barrel. | L'argent va arriver. |
But if the energy is flowing with difficulty, there may be problems, usually brought on by doing something to excess. | Mais si l'énergie coule avec difficulté, il peut se produire des problèmes, généralement liés à l'excès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!