She is financing her dinner with my things.
Elle finance son dîner avec mes objets.
The Commission is financing the lion's share of the cost of this programme.
La Commission finance la majeure partie des coûts de ce programme.
The Centre is financing a project to prevent cultivation of the opium poppy.
Le Centre finance un projet de lutte contre la culture du pavot à opium.
The European taxpayer is financing a nuclear energy plant in North Korea.
Le contribuable européen participe à une installation pour énergie nucléaire en Corée du Nord.
SEMP is financing school-based management and a pilot project on local school boards.
Le SEMP finance l'autogestion des écoles et un projet pilote sur les conseils scolaires locaux.
The Commission is financing CSFP joint actions establishing planning teams in Pristina.
La Commission finance les actions communes de la PESC établissant des équipes de planification à Pristina.
Finland is financing the revision of the Sustainable Development Program of the Sámi.
La Finlande finance la révision du Programme de développement durable à l'intention des Sâmes.
During the period 2000-2006 the Cohesion Fund is financing the Miño line, to the north of Oporto.
Pour la période 2000-2006, le Fonds de cohésion finance la ligne Miño, au nord de Porto.
It is cold comfort that the European Union is financing compensation for fishermen and shipowners.
Le fait que l' Union européenne finance une compensation aux pêcheurs et aux armateurs est une bien maigre consolation.
UNEP is financing the Coordinator of the secretariat at the P-5 level from the Environment Fund.
Le PNUE finance le poste de coordinateur du secrétariat, de niveau P-5, par le biais du Fonds pour l'environnement.
In fact, it is here in Amazonas that the Commission is financing a project, along with the government, to promote conservation.
En réalité, c'est dans l'état d'Amazonas que la Commission finance un projet, en collaboration avec le gouvernement, visant à promouvoir la conservation.
Well, ordinarily I'd be glad to tell you, but it so happens the money is financing a research project of mine.
D'ordinaire, je serais ravi de vous répondre, mais il se trouve que cet argent finance... un projet de recherche, à moi.
In addition to MEDA, the Commission is financing projects under the budget line 'cooperation with third countries in the area of migration'.
Outre le programme MEDA, la Commission finance des projets au titre de la ligne budgétaire "coopération avec des pays tiers en matière de migration".
A retention-of-title seller, by extending credit terms to its buyer, is financing the buyer's acquisition of the goods (equipment or inventory) sold by the seller to the buyer.
Un vendeur réservataire, en faisant crédit à son acheteur, finance l'acquisition par celui-ci des biens (matériel ou stocks) qu'il lui vend.
Firstly, the agricultural development programmes that it is financing in the developing countries will all have to include a section that provides aid for the marketing of food products.
Premièrement, les projets de développement agricole qu'elle finance dans les PVD devront tous comporter un volet d'aide à la mise sur le marché des produits vivriers.
The Commission can help a great deal. Firstly, it can exert pressure to speed up the land registry which, moreover, the Commission itself is financing.
La Commission peut nous être d'une grande aide : premièrement, elle peut faire pression pour que l'établissement du cadastre, qu'elle finance par ailleurs, soit accéléré.
Few people know that the special programme is financing no fewer than 11 000 projects - bringing together more than 2 000 people, one-seventh of Northern Ireland's population!
Peu de gens savent que ce programme spécial finance pas moins de 11 000 projets - rassemblant plus de 2000 personnes, soit un septième de la population d'Irlande du Nord !
Through its aid programmes and the TACIS Democracy programme, and in particular the LIEN programme, the Commission is financing various projects to improve the humanitarian situation in Russia.
Grâce à ses programmes d'assistance et au programme TACIS Démocratie et, en particulier, dans le cadre du programme LIEN, la Commission finance divers projets pour améliorer la situation humanitaire en Russie.
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) is financing a project to determine what position women occupy in each sector of Burundian society, the better to be able to evaluate their needs.
L'UNIFEM finance un projet d'identification de la place des femmes dans chaque secteur de la société burundaise pour mieux évaluer leurs besoins.
The Ministry of Health is financing a Survey of Health and Living Conditions in the Sami settlement area in Norway, which is being carried out in 2003.
Le Ministère de la santé finance une étude sur la santé et les conditions de vie dans la région des établissements samis en Norvège, étude réalisée en 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink