finance
- Examples
She is financing her dinner with my things. | Elle finance son dîner avec mes objets. |
The Commission is financing the lion's share of the cost of this programme. | La Commission finance la majeure partie des coûts de ce programme. |
The Centre is financing a project to prevent cultivation of the opium poppy. | Le Centre finance un projet de lutte contre la culture du pavot à opium. |
The European taxpayer is financing a nuclear energy plant in North Korea. | Le contribuable européen participe à une installation pour énergie nucléaire en Corée du Nord. |
SEMP is financing school-based management and a pilot project on local school boards. | Le SEMP finance l'autogestion des écoles et un projet pilote sur les conseils scolaires locaux. |
The Commission is financing CSFP joint actions establishing planning teams in Pristina. | La Commission finance les actions communes de la PESC établissant des équipes de planification à Pristina. |
Finland is financing the revision of the Sustainable Development Program of the Sámi. | La Finlande finance la révision du Programme de développement durable à l'intention des Sâmes. |
During the period 2000-2006 the Cohesion Fund is financing the Miño line, to the north of Oporto. | Pour la période 2000-2006, le Fonds de cohésion finance la ligne Miño, au nord de Porto. |
It is cold comfort that the European Union is financing compensation for fishermen and shipowners. | Le fait que l' Union européenne finance une compensation aux pêcheurs et aux armateurs est une bien maigre consolation. |
UNEP is financing the Coordinator of the secretariat at the P-5 level from the Environment Fund. | Le PNUE finance le poste de coordinateur du secrétariat, de niveau P-5, par le biais du Fonds pour l'environnement. |
In fact, it is here in Amazonas that the Commission is financing a project, along with the government, to promote conservation. | En réalité, c'est dans l'état d'Amazonas que la Commission finance un projet, en collaboration avec le gouvernement, visant à promouvoir la conservation. |
Well, ordinarily I'd be glad to tell you, but it so happens the money is financing a research project of mine. | D'ordinaire, je serais ravi de vous répondre, mais il se trouve que cet argent finance... un projet de recherche, à moi. |
In addition to MEDA, the Commission is financing projects under the budget line 'cooperation with third countries in the area of migration'. | Outre le programme MEDA, la Commission finance des projets au titre de la ligne budgétaire "coopération avec des pays tiers en matière de migration". |
A retention-of-title seller, by extending credit terms to its buyer, is financing the buyer's acquisition of the goods (equipment or inventory) sold by the seller to the buyer. | Un vendeur réservataire, en faisant crédit à son acheteur, finance l'acquisition par celui-ci des biens (matériel ou stocks) qu'il lui vend. |
Firstly, the agricultural development programmes that it is financing in the developing countries will all have to include a section that provides aid for the marketing of food products. | Premièrement, les projets de développement agricole qu'elle finance dans les PVD devront tous comporter un volet d'aide à la mise sur le marché des produits vivriers. |
The Commission can help a great deal. Firstly, it can exert pressure to speed up the land registry which, moreover, the Commission itself is financing. | La Commission peut nous être d'une grande aide : premièrement, elle peut faire pression pour que l'établissement du cadastre, qu'elle finance par ailleurs, soit accéléré. |
Few people know that the special programme is financing no fewer than 11 000 projects - bringing together more than 2 000 people, one-seventh of Northern Ireland's population! | Peu de gens savent que ce programme spécial finance pas moins de 11 000 projets - rassemblant plus de 2000 personnes, soit un septième de la population d'Irlande du Nord ! |
Through its aid programmes and the TACIS Democracy programme, and in particular the LIEN programme, the Commission is financing various projects to improve the humanitarian situation in Russia. | Grâce à ses programmes d'assistance et au programme TACIS Démocratie et, en particulier, dans le cadre du programme LIEN, la Commission finance divers projets pour améliorer la situation humanitaire en Russie. |
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) is financing a project to determine what position women occupy in each sector of Burundian society, the better to be able to evaluate their needs. | L'UNIFEM finance un projet d'identification de la place des femmes dans chaque secteur de la société burundaise pour mieux évaluer leurs besoins. |
The Ministry of Health is financing a Survey of Health and Living Conditions in the Sami settlement area in Norway, which is being carried out in 2003. | Le Ministère de la santé finance une étude sur la santé et les conditions de vie dans la région des établissements samis en Norvège, étude réalisée en 2003. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!