figure

From the Flickinger Swim Center to the Buffalo Science Museum, your only challenge is figuring out what to do first.
Du centre nautique Flickinger au musée des sciences de Buffalo, votre seul défi sera de décider par où commencer.
The big challenge is figuring out what data makes sense to pull, because the future's going to be driven by a smart aggregation of reputation, not a single algorithm.
Le défi est de savoir de quelles informations nous pouvons nous passer, car l'avenir sera contrôlé par les traces que vous laissez sur le net et qui font votre e-réputation, et non par un simple calcul.
The art is figuring out when you actually have a position.
L'art est de trouver là où vous avez réellement une position.
Just as important is figuring out who likes to steal blinds.
Encore plus important, repérez qui essaye de voler les blinds.
The trick is figuring out how to be on the winning side.
Le truc, c'est de découvrir comment être du côté gagnant.
What's important is figuring out whose fault this is.
L'important c'est de savoir à qui est la faute.
For me, what's most important right now is figuring out what they are.
Pour l'heure, ma priorité est de découvrir ce qu'ils sont.
The only thing it's good for now is figuring out what makes it tick.
Le seul truc bien serait de savoir ce qui le fait marcher.
Only thing it's good for now is figuring out what makes it tick.
Le seul truc qui serait bien, c'est de trouver ce qui le fait tiquer.
Smalling up is figuring out what you really need to feel contented and grounded.
Réduire veut dire comprendre ce dont on a vraiment besoin pour se sentir satisfait et enraciné.
Right now, we need to find Aida, and the first step is figuring out what she wants.
Pour l'instant, on doit trouver Aida, et la première étape est de déterminer ce qu'elle veut.
What the entertainment business is struggling with, the world of brands is figuring out.
Les problèmes que rencontre le marché du divertissement, sont résolus par le monde des marques.
After much reflection, I realized the key to solving this is figuring out the story on the DVD.
Après réflexion, j'ai compris que la solution doit se trouver dans le DVD.
The trick is figuring out how to be on the winning side.
C'est ça, être humain. Le truc, c'est de réussir à être du bon côté.
After much reflection, I realized the key to solving this is figuring out the story on the DVD.
Après beaucoup de réflexion, j'ai réalisé que la clé pour résoudre ça est de comprendre l'histoire du DVD.
There's truly something for everyone, and the only problem is figuring out what to do first.
Tout le monde y trouvera son compte et le seul problème est l'embarras du choix.
To me the real, real solution to quality growth is figuring out the balance between two activities: exploration and exploitation.
Je crois que la vraie solution pour une croissance saine,
I majored in art history, but part of going to college is figuring out what you don't want to do.
J'étais le major en histoire de l'art, mais le fait d'aller à la fac te fait comprendre ce que tu veux faire.
To me the real, real solution to quality growth is figuring out the balance between two activities: exploration and exploitation.
Je crois que la vraie solution pour une croissance saine, est de trouver un juste équilibre entre deux activités : l'exploration et l'exploitation.
Here we're starting with just a picture of clouds, and as we optimize, basically, this network is figuring out what it sees in the clouds.
Nous commençons avec une image de nuages et, en optimisant, ce réseau détermine ce qu'il voit dans les nuages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink