emerge
- Examples
Regarding services of general interest, a perspective of progress is emerging. | Concernant les services d'intérêt général, une perspective de progrès apparaît. |
So this time the brand is emerging as an intangible asset. | Donc cette fois la marque apparaît comme un actif incorporel. |
Togo is emerging from a difficult political and economic situation. | Le Togo sort d'une situation politique et économique difficile. |
All is emerging from that immutable space where life moves freely. | Tout émerge de cet espace immuable où la vie se meut librement. |
A leaner oil and gas industry is emerging from the downturn. | Une industrie pétrolière et gazière allégée émerge du ralentissement économique. |
Bulgaria is emerging as a strong tourist destination. | La Bulgarie est en train de devenir une destination touristique forte. |
At the same time, however, a multi-speed Europe is emerging. | Toutefois, on constate simultanément l'émergence d'une Europe à plusieurs vitesses. |
Equality for Madhesis is emerging as a central issue in the peace process. | L'égalité des Madhesi apparaît comme une question clef du processus de paix. |
Ghana's night club scene is emerging slowly. | La scène de boîte de nuit du Ghana émerge lentement. |
Now, that is the India that is emerging into the 21st century. | Maintenant, voilà l'Inde qui émerge au début du XXIème siècle. |
A new knowledge-based world is emerging and with it new challenges. | Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis. |
A new trend is emerging in companies which are owners of supermarket chains. | Une nouvelle tendance apparaît dans des sociétés qui sont propriétaires de chaînes de supermarchés. |
And now a new threat is emerging. | Et maintenant nous voyons apparaître une nouvelle menace. |
And if the picture that is emerging is correct, this will only be the beginning. | Et si l’image qui émerge est correcte, ce ne sera que le début. |
The Commission is more than happy with the political outcome that is emerging here today. | La Commission est plus que ravie du résultat politique qui apparaît ici aujourd'hui. |
We could build surveillance systems to tell us where resistance is emerging next. | Nous pourrions créer des systèmes de surveillance nous disant où émergeront les prochaines résistances. |
As the protegé of Parliament, the Commission is emerging from this crisis weakened and discredited. | Mise sous tutelle parlementaire, la Commission sort de cette crise affaiblie, discréditée. |
And if the picture that is emerging is correct, this is only be the beginning. | Et si la photo qui émerge est correcte, ce n’est que le début. . |
This leadership methodology is emerging, and it has until now not been discussed extensively. | Cette méthodologie de leadership émerge, et jusqu'ici elle n'a pas été examinée dans le détail. |
A new pattern is emerging. | Une nouvelle tendance émerge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!