drip

The back of the stone is dripping.
Le dos de la pierre dégouline.
Sweat is dripping from his face.
La sueur dégouline de son visage.
Water is dripping from the ceiling.
De l'eau tombe du plafond.
Homie, the faucet is dripping.
Homer, le robinet coule.
Your bag is dripping.
Votre sac fuit.
These include the La Caixa bank building with a revolving floor and another hexagonal building that is dripping with plants from top to bottom.
Il s'agit notamment du bâtiment bancaire de La Caixa et un autre bâtiment hexagonal qui contient des plantes de haut en bas.
The faucet is dripping. Time to call the plumber!
Le robinet fuit. Il est temps d'appeler le plombier !
You can tell a pizza is greasy when the box is dripping!
On sait qu'une pizza est grasse quand la boîte dégouline !
I called the plumber because the kitchen faucet is dripping again.
J'ai appelé le plombier parce que le robinet de la cuisine fuit de nouveau.
Water is dripping from that faucet.
L'eau coule de ce robinet.
The sink's waste pipe is dripping.
Le tuyau d'évacuation de l'évier fuit.
Your ice-cream is dripping. Suck it, quick!
Ta glace coule. Suce-la, vite !
Look, the water is dripping from their bodies onto your shoulders.
Regardez, l'eau qui dégouline de leur corps sur vos épaules.
The water is dripping out from feather during the rotating of drum.
L'eau s'écoule de la plume pendant la rotation du tambour.
The water is dripping on the carpet.
L'eau tombe goutte à goutte sur la moquette.
Water is dripping there.
Madame, y a de l'eau qui tombe ici.
Cut off the electricity, this is dripping.
- Coupe le courant.
The main working theory is filter drum is driven by the motor reducer and the water is dripping out of offal during drum rotation.
La théorie de travail principale est que le tambour filtrant est entraîné par le motoréducteur et que l'eau dégoutte pendant la rotation du tambour.
The suit is dripping with technologies that will let you surf as if wearing no suit at all whilst being warm in most conditions.
La combinaison dégouline de technologies qui vous permettront de surfer comme si vous n'en portez pas du tout en restant bien au chaud dans la plupart des conditions.
The suit is dripping with technologies that will let you surf as if wearing no suit at all whilst being warm in most conditions.
La combinaison dégouline de technologies qui vous permettront de surfer comme si vous n'aviez pas de costume du tout en étant bien au chaud dans la plupart des conditions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay