discover

Each one of you is discovering the Creator in a unique, creative and individual way.
Chacun d’entre vous découvre le Créateur d'une manière unique, créative et individuelle.
Modern science is discovering more about damiana and its applications on the human body.
La science moderne découvre plus de choses sur la damiana et ses applications sur le corps humain.
The Alsatian, who is discovering the Dakar solo after a first test run with René Metge, is pretty moderate about his ambitions.
L’Alsacien, qui découvre le Dakar en solo après une première expérience avec René Metge, mesure ses ambitions.
As the shackles of prohibition are being cast aside, science, especially genetic science, is discovering that qualities once attributed to either indica or sativa are interchangeable and fluid.
Tandis que les chaînes de la prohibition tombent peu à peu, la science, et plus précisément, la science génétique, découvre que les qualités autrefois attribuées à l’indica ou la sativa, sont en vérité, interchangeables et similaires.
This Parliament, which wanted to use OLAF to spy on Members for the sake of protecting Europe' s financial interests, is discovering that we are being spied on by the United States against our financial interests, even as regards the WTO negotiations.
Ce Parlement, qui voulait espionner les députés avec OLAF, au nom de la protection des intérêts financiers de l' Europe, découvre que nous sommes espionnés par les États-Unis, contre nos intérêts financiers, même dans les négociations de l' OMC.
Often the pain of the missionary is discovering that one is not wanted.
Souvent, la souffrance du missionnaire est la découverte que sa présence n’est pas souhaitée.
Rwanda still bears the traces of genocide, but the country is being rebuilt and is discovering a new dynamism.
Le Rwanda porte encore les traces du génocide, mais le pays se reconstruit et a trouvé un dynamisme.
Visiting Dubai is discovering an ever-expanding city where the future meets tradition.
Voyager à Dubaï, c’est se rendre dans une ville en développement constant, où le futur se joint à la tradition.
It becomes clear that the key to defeating the aliens is discovering the base from which they are coordinating their invasion.
Il devient clair que la clé pour vaincre les aliens est de découvrir la base à partir de laquelle ils coordonnent leur invasion.
There are literally countless websites that market steroids, the trouble is discovering one that offers reputable item that will certainly bring about results.
Il existe essentiellement d’innombrables sites qui commercialisent des stéroïdes, la peine est de localiser celui qui offre le produit légitime qui va certainement provoquer des résultats.
One of their responsibilities is discovering new markets every year and visiting existing customers in order to verify they are satisfied with the supplied products.
Une de leurs responsabilités est de découvrir de nouveaux marchés chaque année et de rendre visite aux clients existants pour vérifier qu'ils sont satisfaits des produits fournis.
Part of the thrill of travel is discovering the distinctive flavors, scents, sights, and textures of a destination.
Voyager, c’est l’occasion de mettre tous ses sens en éveil et de découvrir les saveurs, images et textures qui font la particularité d’une destination.
Although those seven words may sound a bit silly, ongoing research into the effects of cannabis is discovering that it can perform seemingly opposing functions.
Bien que ces quelques mots puissent paraître un peu ridicules, les recherches en cours sur les effets du cannabis découvrent qu’il peut exercer des fonctions apparemment opposées.
There are actually countless web sites that sell steroids, the issue is discovering one that markets genuine product that will produce results.
Il existe essentiellement d’innombrables sites Web qui vendent des stéroïdes, le problème est de trouver celui qui commercialise un objet légitime qui va certainement produire des résultats.
There are essentially countless sites that offer steroids, the trouble is discovering one that offers legitimate product that will certainly produce results.
Il y a en fait d’innombrables sites qui commercialisent des stéroïdes, la peine est de découvrir celui qui commercialise un objet légitime qui va certainement produire des résultats.
There are essentially countless sites that sell steroids, the problem is discovering one that markets genuine product that will bring about results.
Il y a en fait d’innombrables sites qui commercialisent des stéroïdes, la peine est de découvrir celui qui commercialise un objet légitime qui va certainement produire des résultats.
There are literally thousands of websites that market steroids, the trouble is discovering one that markets genuine item that will bring about results.
Il y a en fait des milliers de sites qui offrent des stéroïdes, le problème est de localiser celui qui commercialise un objet légitime qui apportera des résultats.
There are literally countless internet sites that market steroids, the trouble is discovering one that markets legitimate item that will certainly bring about results.
Il existe essentiellement d’innombrables sites Web qui vendent des stéroïdes, le problème est de trouver celui qui commercialise un objet légitime qui va certainement produire des résultats.
There are essentially thousands of websites that market steroids, the problem is discovering one that offers legitimate item that will cause results.
Il y a en fait d’innombrables sites qui commercialisent des stéroïdes, la peine est de découvrir celui qui commercialise un objet légitime qui va certainement produire des résultats.
There are literally hundreds of sites that sell steroids, the issue is discovering one that sells genuine item that will certainly produce results.
Il y a littéralement des milliers de sites qui commercialisent des stéroïdes, le problème est de localiser celui qui offre un objet authentique qui va certainement provoquer des résultats.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone