depress

This place is depressing me beyond belief tonight.
Ce lieu me déprime au-delà de l'imaginable.
Life is depressing enough already.
La vie est assez déprimante comme ça.
This place is depressing.
C'est déprimant ici. Mortel.
What is depressing is that fellow MEPs now want to make a bad proposal still worse.
Il est fort triste de voir que nos collègues, dans ce Parlement, voudraient rendre encore pire une proposition déjà mauvaise.
It is depressing, however, that despite agreeing the numbers, there is still no agreement on the budget.
Il est cependant déprimant de constater que, malgré l'accord sur les chiffres, aucun accord n'est encore intervenu sur le budget.
The whole scenario is depressing enough already: here we are, sitting in a warm room and endlessly talking, not only with each other but often, alas, at odds with each other.
C'est de toute façon un triste scénario : nous sommes assis dans une pièce bien chauffée et nous discutons et discutons, pas seulement ensemble, mais aussi malheureusement souvent les uns contre les autres.
Purple depressed, evokes nostalgia,It is depressing the nervous system.
Violet déprimé, évoque la nostalgie,Il est déprimant le système nerveux.
Inflamed red lips, dry and cracked- the picture is depressing.
Lèvres rouges enflammées, sèches et craquelées- L'image est déprimante.
The man's in prison, and he thinks this is depressing.
Il est en prison, et il pense que ça c'est déprimant.
The man's in prison and he thinks this is depressing.
Le mec est en prison et il pense que ça, c'est déprimant...
The man's in prison and he thinks this is depressing.
Il est en prison, et il pense que ça c'est déprimant.
The man's in prison and he thinks this is depressing.
Ce type est en prison et il trouve ça déprimant. Imagine.
Well, this is depressing, isn't it?
Eh bien, c'est déprimant, n'est-ce pas ?
The news is depressing for those who care about the world of children.
Les nouvelles sont décourageantes pour ceux qui s’approchent au monde des enfants.
Ah, your single friends place really is depressing.
Oh, la maison de ton ami célibataire est si déprimante !
You know what is depressing?
Tu sais ce qui me déprime ?
Man, that place is depressing.
Mec, c'est endroit est déprimant.
This place is depressing.
Cet endroit est déprimant.
It's not as bad as some, which is depressing all by itself.
Elle ne l'est pas autant que d'autres, ce qui est en soi déprimant.
This room is depressing.
Cette chambre est déprimante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe