defend
- Examples
India is defending its national interests and age-old values. | L'Inde défend ses intérêts nationaux et ses valeurs plurimillénaires. |
The British government, after all, is defending its own interests. | Le gouvernement britannique, après tout, défend ses intérêts. |
But the great question is, who is defending the common interest? | La grande question est de savoir qui défend l'intérêt commun. |
Who is defending these poor helpless people? | Qui défend ces pauvres gens sans défense ? |
No one in Europe, Mr Schulz least of all, is defending them. | Personne en Europe ne les défend et M. Schulz moins que personne. |
The European Parliament is defending its prerogatives as laid down in the Treaty of Lisbon. | Le Parlement européen défend ses prérogatives telles que prévues dans le traité de Lisbonne. |
Everyone is defending him. | Tout le monde le défend. |
We shall see who is defending the more just ideas, and make a thorough analysis of everything. | On verra alors qui défend les idées les plus justes et on pourra réaliser une analyse approfondie. |
It is unfortunate that those proposals - at any rate, the compromises she is defending - still appear inadequate. | Malheureusement, ces propositions, du moins les compromis qu'elle défend aujourd'hui, semblent encore insuffisantes. |
I would like to hear the Minister declare publicly that he is defending that position at the Industry Council. | J'aimerais que le ministre déclare publiquement qu'il défendra cette position au Conseil « industrie ». |
By convening the Security Council and calling on the international community to act, France is defending a just cause. | En prenant l’initiative de réunir le Conseil de sécurité et d’appeler la communauté internationale à agir, la France défend une cause juste. |
I can assure Mr Beaupuy that the main messages of his report are in line with what the Commission is defending and promoting. | Je puis assurer à M. Beaupuy que les principaux messages de son rapport sont conformes à ce que la Commission défend et promeut. |
However, it should also be noted that the EU, in taking action against this piracy, is clearly aware that it is defending its direct interests. | Mais il convient également de noter que l'UE, en agissant contre cette piraterie, est consciente du fait qu'elle défend ses intérêts directs. |
By rejecting this proposal, the European Parliament is defending workers and the social and labour law regulations governing port workers. | En rejetant cette proposition, le Parlement européen défend les travailleurs et les règles de droit social et de droit du travail applicables aux travailleurs portuaires. |
The reality is that the European Parliament is defending its priorities at a time when the budgetary situation is very difficult and very restrictive. | Le fait est que le Parlement européen défend ses priorités à un moment où la situation budgétaire est très délicate et impose maintes restrictions. |
French imperialism is defending its economic and strategic interests that are important in the Ivory Coast in opposition to other rival imperialist powers, particularly U.S. imperialism. | L'impérialisme français défend ses importants intérêts économiques et stratégiques en Côte d'Ivoire face à d'autres puissances impérialistes rivales, particulièrement l'impérialisme nord-américain. |
The Europe which results from this is not stronger but weaker, as it no longer knows what it is or what it is defending. | L'Europe qui en résulte alors n'est pas plus forte, mais plus faible, car elle ne sait plus qui elle est ni ce qu'elle défend. |
However, I regret that a democracy like the United States and dictatorships which Mrs Vergiat is defending explicitly or implicitly are grouped together. | Je déplore cependant que l'on mette dans le même panier une démocratie telle que celle des États-Unis, et les dictatures que Mme Vergiat défend explicitement ou implicitement. |
Meanwhile, as the entire world saw on television, the relatives of former President Yanukovych, who the Russian representative is defending, lived in luxury. | Pendant ce temps, comme le monde entier a pu le voir à la télévision, l’ancien Président Yanukovych, que le représentant russe défend, et ses proches vivaient dans le luxe. |
Second, the Gaddafi regime does want foreign intervention: it would justify the dictator's argument that he is defending his country against foreign invaders. | Deuxièmement, le régime de Kadhafi, lui, souhaite bel et bien une intervention étrangère : celle-ci corroborerait en effet l'argument du dictateur selon lequel il défend son pays contre une invasion étrangère. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!