dare
- Examples
The first Louis Vuitton campaign featuring Emma Stone showcases the actress wearing pieces from the Pre-Fall 2018 collection, embodying a heroine who is daring, confident and always on the move. | Cette campagne est la première apparition d’Emma Stone pour Louis Vuitton, vêtue de la collection Prefall 2018, elle représente une héroïne en mouvement permanent, téméraire et assumée. |
The design is daring, but not too much! | Le design est osé, mais pas trop ! |
Everything about this game is daring, exciting, thrilling and full of adventure. | Tout à propos de ce jeu est audacieux, passionnant, passionnant et plein d'aventures. |
What is required now is daring. | Ce qui est nécessaire maintenant est l'audace. |
Courage is daring to do what is right in spite of the weakness of our flesh. | C'est oser faire ce qui est juste, malgré la faiblesse de notre chair. |
Doing theology on your knees is daring to think while praying and pray while thinking. | Une théologie à genoux est celle d’oser penser en priant et de prier en pensant. |
Provoke. It is daring, it is intense, and it is the edge we have been looking for. | C'est osé, c'est intense et c'est ce qu'on recherchait |
It is daring because it raises an uncomfortable question with regard to the cannabis industry, mainly dominated by men. | C’est un projet audacieux car c’est la première expérience de ce type menée dans un secteur très dominé par les hommes. |
In view of such negligence, we are stunned that the Commission is daring to bring France before the Court of Justice for having kept its ban. | On est stupéfait, devant tant d' incurie, de voir que la Commission ose traîner la France devant la Cour de justice pour avoir maintenu son embargo. |
The ÖVP (Austrian People's Party), whose presence at European level we have also come to take for granted, is daring to attempt a coalition for the sake of governability in Austria. | Le parti populaire autrichien, dont on ne peut plus faire abstraction non plus au niveau européen, ose cette coalition pour que l'Autriche soit gouvernable. |
Well, he mashes it all up, where he is daring to imagine a female biker culture where actually Chanel or Louis Vuitton is designing the djellaba, and Nike, the babouche, and this is actually the standard uniform. | Bon, il mélange tout cela et ose imaginer une culture motarde féminine dans laquelle Chanel ou Louis Vuitton dessineraient des djellaba, et Nike, des babouches. Ce serait même l'uniforme standard. |
I am cautious, but my sister is daring. | Je suis prudent, mais ma sœur est audacieuse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!