While the liquid is cooling, sterilise the PET bottles using the sterilising solution.
Pendant que le liquide refroidit, stériliser les bouteilles en utilisant la solution stérilisante.
The turkey is cooling.
Ma dinde refroidit.
What do we make now? - While the cake is cooling, we’re going to make the frosting.
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ? - Pendant que le gâteau refroidit, nous allons préparer le glaçage.
The world is cooling. Global warming is a fraud.
Le monde se refroidit. Le réchauffement climatique est une imposture.
Love is cooling down and the world is getting more and more evil.
L'amour se refroidit et le monde devient de plus en plus mauvais.
The function of water tank is cooling the mould and reduce the wastage of the mould.
La fonction du réservoir d'eau est de refroidir le moule et de réduire le gaspillage du moule.
The youngest of the king this beautiful princess called Annabelle is cooling in the garden from the ball that takes place in the palace ballroom.
Le plus jeune du roi cette belle princesse appelée Annabelle se refroidit dans le jardin de la pelote qui se déroule dans la salle de bal de palais.
Which would have minimal bad impacts in the middle of the planet, where we live, and do the maximum job of what we might need to do, which is cooling the poles in case of planetary emergency, if you like.
Ce qui aurait un minimum d'impacts négatifs sur l'endroit de la planète où nous vivons et ferait le maximum de ce qu'on pourrait avoir besoin de faire — c'est-à-dire refroidir les pôles en cas d'urgence planétaire, si vous voulez.
Which would have minimal bad impacts in the middle of the planet, where we live, and do the maximum job of what we might need to do, which is cooling the poles in case of planetary emergency, if you like.
Ce qui aurait un minimum d'impacts négatifs sur l'endroit de la planète où nous vivons et ferait le maximum de ce qu'on pourrait avoir besoin de faire -- c'est-à-dire refroidir les pôles en cas d'urgence planétaire, si vous voulez.
You have to drink the tea when it is cooling down.
Tu dois boire le thé quand il commence à refroidir.
The only way you can survive in August in Madrid is cooling off with air conditioning.
La seule façon de survivre en août à Madrid est de se rafraîchir avec la climatisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate