consider
- Examples
I am pleased that the Council is considering this question. | Je me réjouis que le Conseil réfléchisse sur cette question. |
The association is considering up to 10 additional workshops in 2014. | L'association envisage d'organiser jusqu'à 10 ateliers supplémentaires en 2014. |
He is considering offering the course to interested Debian Developers. | Il envisage de proposer le cours aux développeurs Debian intéressés. |
It is considering a cooperation framework with CARICOM. | Il examine actuellement un cadre de coopération avec la CARICOM. |
UNMIK is considering several potential solutions for this problem. | La MINUK envisage différentes solutions éventuelles à ce problème. |
The Commission is considering the scope of proposals to this effect. | La Commission examine la portée des propositions déposées à cet effet. |
It is considering two alternative approaches to formalising a communications network. | Il envisage deux approches différentes pour formaliser un réseau de communication. |
The Government is considering extending the period of imprisonment to 12 months. | Le Gouvernement envisage d'étendre la peine de prison à 12 mois. |
Alpha Ltd. is considering the purchase of a new machine. | Alpha Ltd. envisage l’achat d’une nouvelle machine. |
Please indicate whether the State party is considering withdrawal of the reservation. | Veuillez indiquer si l'État partie envisage de retirer cette réserve. |
The Union is considering specific action in other areas as well. | L'Union européenne envisage aussi des mesures spécifiques dans d'autres domaines. |
Ireland is considering what further action may be necessary. | L'Irlande examine les autres mesures qui pourraient être nécessaires. |
The Government of Uganda is considering the request and the questionnaire. | Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire. |
This whole scenario is considering a situation which has already occurred. | Ce scénario discuté ci-dessus envisage une situation qui s'est déjà produite. |
Please indicate whether the State is considering the adoption of temporary special measures. | Veuillez indiquer si l'État envisage d'adopter des mesures temporaires spéciales. |
This whole scenario is considering a situation which has already occurred. | Ce scénario discuté ci-dessus envisage une situation qui a déjà eu lieu. |
UNHCR is considering redirecting future influxes to other regions. | Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions. |
The Skype team is considering supporting this feature in the future. | L’équipe Skype envisage de prendre en charge cette fonctionnalité à l’avenir. |
He is considering his creations as a language participating in the affirmation of space. | Il envisage ses créations comme un langage participant à l'affirmation de l'espace. |
The Working Group is considering matters of extreme importance. | Le Groupe de travail étudie des questions extrêmement importantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!