combat
- Examples
Another priority for the European Union is combating climate change. | Combattre les changements climatiques est une autre priorité de l'Union européenne. |
Another aspect is combating illegal immigration and trafficking networks. | La lutte contre l'immigration clandestine et les réseaux de traite des êtres humains constitue un élément supplémentaire. |
The third challenge is combating climate change. | Le troisième défi est la lutte contre le changement climatique. |
One of its priorities is combating poverty and discrimination. | L'une de ses priorités est la lutte contre la pauvreté et la discrimination. |
The second challenge is combating poverty. | Le second défi est la lutte contre la pauvreté. |
The Government is combating gender disparity at school. | Le Gouvernement lutte contre la disparité de genre en matière scolaire. |
Another challenge is combating environmental degradation of the oceans and seas. | Un autre défi consiste à enrayer la dégradation des mers et des océans. |
The key issue is combating radicalism. | La question centrale est celle de la lutte contre l'extrémisme. |
Stopping speculation is absolutely crucial, as is combating climate change. | Stopper la spéculation est d'une extrême nécessité, tout comme lutter contre le changement climatique. |
We have a compromise in which one of the priorities is combating proliferation. | Nous disposons d'un compromis dans lequel une des priorités consiste à lutter contre la prolifération. |
But here we are talking about administrative cooperation and the basic issue is combating fraud. | Toutefois, nous parlons ici de coopération administrative, et la question fondamentale concerne la lutte contre la fraude fiscale. |
The first is combating tax havens, and this is something that was not mentioned in your speeches. | Le premier, c'est la lutte contre les paradis fiscaux, qui n'a pas été mentionnée dans vos interventions. |
It is combating illegal migration on the one hand, and working for legal migration on the other. | Nous devons lutter contre la migration clandestine d'une part et œuvrer en faveur de la migration légale d'autre part. |
Lexmark is combating counterfeit and grey market sales of cartridges in order to maintain a level playing field. | Lexmark combat la contrefaçon et la vente de cartouches sur le marché gris afin que chacun conserve des chances égales. |
One of these is combating social exclusion. Another is establishing the principle of equal opportunity for all citizens. | Elle peut notamment passer par la lutte contre l’exclusion sociale ou encore par l’établissement du principe de l’égalité des chances entre tous les citoyens. |
The present government is combating the unregulated binding relationship between politics and economics, using every legal instrument permitted in a European constitutional state. | Le gouvernement actuel lutte contre la relation contraignante déréglementée entre la politique et l'économie, en se servant de tout instrument juridique autorisé dans un État constitutionnel européen. |
As stated in the Agreement, one of the directions of co-operation between the parties to the Agreement is combating trafficking in human beings and prostitution. | Comme indiqué dans l'Accord, la coopération entre les parties porte notamment sur la lutte contre la traite des êtres humains et la prostitution. |
One of the priorities for the Security Council and, I believe, for the OSCE, is combating terrorism. | J'ai une question à poser au Secrétaire général de l'OSCE concernant l'une des priorités du Conseil de sécurité et, je crois de l'OSCE, qui est la lutte contre le terrorisme. |
A key element of that fight is combating discrimination and the EU has already taken steps in that direction, for example with the adoption of Directive 2078/EC. | Un élément clé de cette lutte consiste à combattre la discrimination et l’UE a déjà pris des mesures en ce sens, par exemple avec l’adoption de la directive 2078/CE. |
One of the five major objectives of the Europe 2020 strategy is combating poverty and, as such, it was necessary to analyse poverty amongst women in the EU. | L'un des cinq grands objectifs de la stratégie Europe 2020 est la lutte contre la pauvreté. À ce titre, il était nécessaire d'analyser la pauvreté féminine dans l'Union européenne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!