combat

Another priority for the European Union is combating climate change.
Combattre les changements climatiques est une autre priorité de l'Union européenne.
Another aspect is combating illegal immigration and trafficking networks.
La lutte contre l'immigration clandestine et les réseaux de traite des êtres humains constitue un élément supplémentaire.
The third challenge is combating climate change.
Le troisième défi est la lutte contre le changement climatique.
One of its priorities is combating poverty and discrimination.
L'une de ses priorités est la lutte contre la pauvreté et la discrimination.
The second challenge is combating poverty.
Le second défi est la lutte contre la pauvreté.
The Government is combating gender disparity at school.
Le Gouvernement lutte contre la disparité de genre en matière scolaire.
Another challenge is combating environmental degradation of the oceans and seas.
Un autre défi consiste à enrayer la dégradation des mers et des océans.
The key issue is combating radicalism.
La question centrale est celle de la lutte contre l'extrémisme.
Stopping speculation is absolutely crucial, as is combating climate change.
Stopper la spéculation est d'une extrême nécessité, tout comme lutter contre le changement climatique.
We have a compromise in which one of the priorities is combating proliferation.
Nous disposons d'un compromis dans lequel une des priorités consiste à lutter contre la prolifération.
But here we are talking about administrative cooperation and the basic issue is combating fraud.
Toutefois, nous parlons ici de coopération administrative, et la question fondamentale concerne la lutte contre la fraude fiscale.
The first is combating tax havens, and this is something that was not mentioned in your speeches.
Le premier, c'est la lutte contre les paradis fiscaux, qui n'a pas été mentionnée dans vos interventions.
It is combating illegal migration on the one hand, and working for legal migration on the other.
Nous devons lutter contre la migration clandestine d'une part et œuvrer en faveur de la migration légale d'autre part.
Lexmark is combating counterfeit and grey market sales of cartridges in order to maintain a level playing field.
Lexmark combat la contrefaçon et la vente de cartouches sur le marché gris afin que chacun conserve des chances égales.
One of these is combating social exclusion. Another is establishing the principle of equal opportunity for all citizens.
Elle peut notamment passer par la lutte contre l’exclusion sociale ou encore par l’établissement du principe de l’égalité des chances entre tous les citoyens.
The present government is combating the unregulated binding relationship between politics and economics, using every legal instrument permitted in a European constitutional state.
Le gouvernement actuel lutte contre la relation contraignante déréglementée entre la politique et l'économie, en se servant de tout instrument juridique autorisé dans un État constitutionnel européen.
As stated in the Agreement, one of the directions of co-operation between the parties to the Agreement is combating trafficking in human beings and prostitution.
Comme indiqué dans l'Accord, la coopération entre les parties porte notamment sur la lutte contre la traite des êtres humains et la prostitution.
One of the priorities for the Security Council and, I believe, for the OSCE, is combating terrorism.
J'ai une question à poser au Secrétaire général de l'OSCE concernant l'une des priorités du Conseil de sécurité et, je crois de l'OSCE, qui est la lutte contre le terrorisme.
A key element of that fight is combating discrimination and the EU has already taken steps in that direction, for example with the adoption of Directive 2078/EC.
Un élément clé de cette lutte consiste à combattre la discrimination et l’UE a déjà pris des mesures en ce sens, par exemple avec l’adoption de la directive 2078/CE.
One of the five major objectives of the Europe 2020 strategy is combating poverty and, as such, it was necessary to analyse poverty amongst women in the EU.
L'un des cinq grands objectifs de la stratégie Europe 2020 est la lutte contre la pauvreté. À ce titre, il était nécessaire d'analyser la pauvreté féminine dans l'Union européenne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler