Taking into account these interests and differences within the Council would have avoided the debates on the number of Commissioners to which each State is clinging.
Cette prise en compte des intérêts et des différences au Conseil aurait évité des débats sur le nombre de commissaires auquel s'accroche chaque État.
Each sect hath picked out a way for itself and is clinging to a certain cord.
Chacune se choisit une voie et s’accroche à une corde particulière.
The honourable Member is clinging onto speculation regarding which the Council cannot comment further.
L'honorable parlementaire s'accroche à des spéculations que le Conseil n'a pas la possibilité de commenter.
Each sect hath picked out a way for itself and is clinging to a certain cord.
Chaque secte a choisi une voie pour elle seule, et elle s'accroche à une certaine corde.
President Conté, who has been in power since 1984, is ill, and is clinging to life as he is clinging to power.
Malade, le président Conté, en place depuis 1984, s'accroche à la vie comme au pouvoir.
Shut off from the real world in his palace, surrounded by yes-men and sycophants, he is clinging to power even as power ebbs away.
Coupé du monde réel, entouré d’une cour servile, dans son palais, il s’accroche au pouvoir – qui lui échappe.
Mr Mugabe is clinging to power and to that end regards all possible legitimate and especially illegitimate means as justified.
M. Mugabe s'accroche au pouvoir et estime, dans ce cadre, légitime de mettre en uvre tous les moyens possibles et autorisés, et surtout non autorisés.
The dictator Lukashenko is clinging desperately to power, and he has now announced a referendum in order to extend his term of office for an unlimited period.
Le dictateur Loukachenko se cramponne désespérément au pouvoir et vient d’annoncer l’organisation d’un référendum visant à étendre son mandat pour une période illimitée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk