chill

But remember that the water is chilling.
Mais rappelez-vous que l’eau refroidit.
But the bald assertion of the Algerian is chilling.
Mais l’affirmation péremptoire de cet Algérien fait froid dans le dos.
A bottle of Chilean Chardonnay is chilling in there at this very moment.
Une bouteille de chardonnay chilien y rafraîchit, à cette minute.
Well, that, in and of itself, is chilling.
Et bien, en soi, c'est effrayant.
I'll tell you, his lack of remorse is chilling.
Je trouve son manque de remords effrayant.
This kind of governmental response is chilling because a particularly insidious threat to our right to free expression is self-censorship.
Ce genre de réponse gouvernementale est alarmante, car l'une des menaces les plus insidieuses à notre droit à la liberté d'expression est l'auto-censure.
This kind of governmental response is chilling because a particularly insidious threat to our right to free expression is self-censorship.
Ce genre de réponse gouvernementale est alarmante, car l’une des menaces les plus insidieuses à notre droit à la liberté d’expression est l’auto-censure.
This kind of governmental response is chilling because a particularly insidious threat to our right to free expression is self-censorship.
Ce genre de réponse de la part de nos gouvernements est effrayante, car une menace particulièrement insidieuse à notre droit à la liberté d'expression est justement l'autocensure.
This kind of governmental response is chilling because a particularly insidious threat to our right to free expression is self-censorship.
Ce genre de réponse de la part de nos gouvernements est effrayante, car une menace particulièrement insidieuse à notre droit à la liberté d’expression est justement l’autocensure.
It is chilling to realise that people can live literally right next door to one another and yet live in dangerous ignorance and fear of one another.
Il est effrayant de se rendre compte que des peuples peuvent vivre littéralement côte à côte, et vivre pourtant dans une ignorance et une peur dangereuses de l’autre.
Mr President, it is chilling to see how the preparations to invade Iraq have gathered pace, despite the extra time given to the weapons inspectors which, of course, we all welcome.
Monsieur le Président, il est effrayant de constater combien le rythme des préparatifs en vue d'envahir l'Irak s'est accéléré, et ce malgré le délai supplémentaire qui a été accordé aux inspecteurs en désarmement que nous approuvons bien entendu tous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink