That guy over there is checking you out!
Ce mec là bas te reluque.
Booth is checking with their other clients to see if anyone else had a problem with them.
Booth vérifie leurs autres clients pour voir si quelqu'un d'autre a eu des problèmes avec eux.
Everyone is checking us out.
Ils nous regardent tous.
Everyone is checking us out.
Ils nous regardent tous Je sais.
The nurse is checking.
Ben est avec elle.
Of relevance to quality assurance at the end of the packaging process is checking plain text on the packaging and verifying the printed barcode.
Dans un but de contrôle qualité à la fin du processus d'emballage, la vérification des textes et du code à barres imprimés sur l'emballage est effectuée.
Of relevance to quality assurance at the end of the packaging process is checking plain text on the packaging and verifying the printed barcode.
La vérification du texte et du code à barres imprimé sur l’emballage doit être effectuée afin de garantir la qualité à la fin du processus d’emballage.
Another important responsibility is checking on the expertise and trustworthiness of all current and new managers and directors of insurance companies and pension funds.
Vérifier les compétences et la fiabilité de tous les cadres et directeurs, en fonctions et nouveaux, des compagnies d'assurances et des caisses des pensions est une autre de ses grandes responsabilités.
The problem for consumers is that it is very easy for a company to set up a business selling CBD for health and wellness, but who is checking that the product they are selling is the real deal?
Le problème pour les consommateurs est qu’il est très facile pour une entreprise de créer une entreprise vendant du CBD pour la santé et le bien-être, mais qui vérifie que le produit qu’ils vendent est bien réel ?
My wife is checking in. Her water just broke.
Ma femme est en train d'être admise. Sa poche des eaux vient de se rompre.
That girl in the wolf outfit is checking you out.
La fille en costume de loup te mate.
My friend is checking Vinai's history, we will know soon.
J'ai un ami qui étudie le dossier de Vinai.
She starts with the basement and she is checking out every possible object.
Elle commence par le sous-sol et elle vérifie sur tous les objets possible.
Araxxe is checking whether the customer experience is in line with the operator expectations.
Araxxe vérifie si l'expérience client est conforme aux attentes de l'opérateur.
Our QC is checking the dimension.
Notre QC vérifie la dimension.
Don't you see there is checking going on?
Tu ne vois pas que c'est un poste de contrôle ?
One of the best places to get a car is checking out online car auctions.
Un des meilleurs endroits pour obtenir une voiture est vérifiant les enchères automobiles en ligne.
The first step to solve this issue is checking database consistency.
La première étape pour résoudre ce problème consiste à vérifier la cohérence de la base de données.
Look, someone is checking you out.
Regarde, il y a quelqu'un qui t'épie.
The opposition is checking the electoral roles in order to produce evidence of this claim.
L'opposition vérifie actuellement les listes électorales afin d'étayer cette allégation par des preuves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight