Sure enough, the phone is charging.
Son téléphone est en train de charger.
Other similar trading platform is charging you $3,000 to start and $100 monthly fees.
Autre plateforme de négociation semblable est de vous facturer 3000 $ pour démarrer et 100 $ de frais mensuels.
It is charging farmers a global warming levy on their electricity bills, whilst those same farmers have lost thousands of tons of sugar beet and potatoes in the ground due to very cold weather.
Elle impose aux agriculteurs un impôt de réchauffement climatique sur leurs factures d'électricité, alors qu'ils ont perdu des milliers de tonnes de betteraves sucrières et de pommes de terre à cause de la fraîcheur de la température.
The Commission is charging quite a sum in compensation for earnings from ECSC funds under the guise of managing the investment of the ECSC assets and allocating money for research: EUR 3.5 million a year.
Pour la gestion du patrimoine résiduel de la CECA et sous prétexte d' allocation des crédits de recherche, la Commission prélève une somme considérable sur le produit dégagé : 3,5 millions d' euros par an.
However, this doesn't count when the phone is charging.
Cependant, cela ne compte pas lorsque le téléphone est en cours de chargement.
How can I tell when my smartwatch is charging?
Comment puis-je savoir si ma montre connectée est en charge ?
In this case, the matter is charging for transport infrastructure.
Ici, il s'agit de tarification des infrastructures de transport.
When the OneBlade is charging, the indicator flashes green.
Lorsque le OneBlade est en cours de charge, le voyant clignote en vert.
Blue: The battery is charging.
Bleu : La batterie est en charge.
You may be unhappy with the fees your bank is charging.
Vous êtes peut être malheureux avec tous les frais à votre charge.
Enjoy unlimited talk and standby time, while your phone is charging!
Profitez de parole illimité et le temps d'attente, alors que votre téléphone est en charge !
Orange The battery is charging.
Orange La batterie est en cours de chargement.
It is charging the phone now.
Il charge le téléphone maintenant.
Orange The battery is charging.
Orange La batterie se charge.
So, imagine how big this is and how much ice is charging out.
Alors imaginez à quel point c'est grand et combien de glace se déverse.
Looks like the government is charging my client.
Le gouvernement va poursuivre mon client.
Someone is charging room service to the company, sir.
Room service aux frais de la société.
When the battery is charging, the lithium ions are transferred to a graphite layer which is made of carbon.
Lorsque la batterie se charge, les ions de lithium sont transférés à une couche en graphite composée de carbone.
When the battery is charging, the lithium ions are transferred to a graphite layer which is made of carbon.
Lorsque la batterie se charge, les ions de lithium sont transférés en une couche en graphite composée de carbone.
And as states are collapsing across the Middle East, Iran is charging into the void to do just that.
Et alors que les États s’effondrent à travers le Moyen-Orient, l’Iran se charge d’occuper le vide pour faire exactement cela.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
nutmeg