challenge

The work is challenging and often rewarding, and the opportunities are many.
Le travail représente souvent un challenge mais est aussi très gratifiant.
The group is challenging the resolution.
Le groupe conteste la décision.
The R&D process itself is challenging and potentially dangerous for the patients concerned.
Le processus même de R-D pose problème et est potentiellement dangereux pour les patients concernés.
This seminar is challenging academies, conservatoria and art schools to launch post-graduate modules.
Ce séminaire encourage les académies, les conservatoires et les écoles des arts à lancer des modules postuniversitaires.
However, in a small town in southern Hungary, a young architect is challenging these negative perceptions.
Toutefois, dans une petite ville du sud de la Hongrie, un jeune architecte conteste ces perspectives négatives.
At this very moment, Mr Sarkozy is challenging the European institutions over the future of the Internet.
En ce moment même, M. Sarkozy défie les institutions européennes à propos de l'avenir de l'internet.
The Euro is challenging the Olympics to be the most watched sport tournament after the World Cup.
L’Euro dispute aux Jeux olympiques la place d’événement sportif le plus regardé après la Coupe du monde.
It is essentially a civil society that is challenging current forms of globalisation and the forces that dominate it.
C'est effectivement une société civile qui conteste la mondialisation dans ses formes actuelles, dans les forces qui la dominent.
If the previous three sections were foundational, this section is challenging especially for those of us who have been more involved in hands on direct service.
Si les trois sections précédentes étaient fondamentales, cette section est particulièrement difficile pour ceux d’entre nous qui ont été plus impliqués dans le service direct.
Climate change is challenging our views on transport, land use, waste management, building work and energy use.
Le changement climatique remet en cause notre vision du transport, de l'utilisation des terres, de la gestion des déchets, des travaux de construction et de l'utilisation énergétique.
But even with treatment, the process is challenging, and painful.
Mais même avec un traitement, le processus est difficile et douloureux.
The subject matter is challenging and not easily relatable.
Le sujet est difficile et ne peut être facilement relatable.
In Japan, they say that sushi is challenging.
Au Japon, ils disent que le sushi est un défi.
It is challenging to maintain behaviour change in the long-term.
Il est difficile de maintenir le changement comportemental sur le long terme.
Like every treasure, the Memmo Alfama is challenging to find.
Comme tous les trésors, le memmo Alfama est bien caché.
Finding a room in Delft is challenging.
Trouver une chambre à Delft est un vrai défi.
The Armor Games world Snowball Challenge is challenging.
L'Armor Games Snowball monde Challenge est un défi.
The task is challenging but quite simple.
La tâche est difficile, mais très simple.
It is challenging to get beneficiaries to give negative feedback.
Il est difficile d’obtenir des commentaires négatifs des bénéficiaires.
Having a child with complex medical issues is challenging.
Un enfant avec des problèmes de santé est une épreuve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening