Well, you can't make me believe that Paul is buying any of this.
Tu ne peux pas me faire croire que Paul croit ça.
And since the house is buying, I'll have one.
Puisque la maison régale, j'en prends un.
Each extra dollar of GDP is buying less and less social progress.
Chaque dollar supplémentaire de PIB achète de moins en moins de progrès social.
She is buying jewelry in a jewelry store.
Elle fait ses courses dans une bijouterie.
Oh, well, when someone else is buying, I try to be first.
Quand quelqu'un d'autre paye, j'essaye d'être la première.
But who is selling arms to these countries and who is buying the diamonds?
Mais qui vend les armes à ces pays et qui achète les diamants ?
But nobody else is buying it.
Mais personne d'autre ne le sait.
My dad is buying me a Beemer.
Mon père m'offre une voiture.
But nobody else is buying it.
Mais personne ne croira ça.
Today, Western Europe is buying oil piped in from Russia and shipped from Iran.
Aujourd'hui, l'Europe occidentale achète du pétrole acheminé par oléoduc de la Russie et expédié depuis l'Iran.
The model I have in my mind is that of the responsible consumer who knows what he is buying.
Le modèle que j'ai en tête est celui du consommateur responsable qui sait ce qu'il achète.
We also have an EU that is buying buildings around Europe in the belief that it is cheaper.
Nous avons aussi l'UE qui achète des immeubles dans les environs de l'Europe en croyant que c'est moins cher.
When water becomes scarce, one of the coping strategies employed by women is buying water from vendors.
Lorsque l'eau vient à manquer, l'une des stratégies mises en oeuvre par les femmes consiste à en acheter.
I know it looks like I'm taking the high road, but all I'm doing is buying me.
Je sais qu'on a l'impression que je m'enfui, Mais tout ce que je fais c'est me protéger.
Flexcoat Labels, which is based in Louveira, Brazil, is buying another Gallus RCS 430 and thereby laying the foundation for further growth.
L’entreprise Flexcoat Labels de Louveira, au Brésil, achète encore une Gallus RCS 430 pour se donner les moyens de poursuivre sa croissance.
A great way to keep your pet from damaging the sofa is buying them a Pet Bed and teaching them to use it instead of the couch.
Acheter un Lit pour Animal et lui enseigner à l’utiliser au lieu du canapé est une très bonne façon pour empêcher votre animal d’endommager le canapé.
We do not agree with the attitude of the French State which opposes the opening up of its domestic market while the French public operator is buying market shares elsewhere.
Nous n'approuvons pas l'attitude de l'État français qui s'oppose à l'ouverture de son marché intérieur alors que l'opérateur public achète des parts de marché ailleurs.
Special for a Leveraged Buy-out is, that the corporation that is buying the other business borrows a significant amount of money to pay for (the majority of) the purchase price.
La particularité du LBO est, que la société qui achète emprunte un montant significatif de l'argent payé (la majorité) du prix d'achat de l'entreprise qu'elle acquière.
Therefore, we are drawing up a law giving the consumer the right to know what he is buying and at what price, according to principles of transparency, clarity and information.
Nous sommes donc en train d'élaborer une législation dans laquelle le consommateur a le droit de savoir ce qu'il achète, à quel prix, avec des principes de transparence, de clarté et d'information.
I must therefore point out to you that at present you cannot tell whether a Member State is buying defence hardware, fighter aircraft or investing in its education system of tomorrow.
Je dois donc souligner qu'à l'heure actuelle, vous ne pouvez pas dire si un État membre achète du matériel de défense, des avions de chasse, ou s'il investit dans son système éducatif de demain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny