border

Greece is bordering Albania, Macedonia, Bulgaria, Turkey, the Mediterranean Sea, the Ionian Sea and the Aegean Sea.
Grèce est la frontière avec l'Albanie, Macédoine, Bulgarie, Turquie, la mer Méditerranée, la mer Ionienne et la mer Egée.
Due to its elevated position you can enjoy stunning views of the blue Mediterranean sea and the mountains as it is bordering the Calo Nejar Natural Park with it fabulous scenery.
En raison de sa position élevée, vous pouvez profiter d'une vue imprenable sur la mer bleue de la Méditerranée et les montagnes car il borde le parc naturel de Calo Nejar avec ses paysages fabuleux.
Located in Casasola, just few meters from the paddle club of Alhambra golf, this contemporary villa has south-east orientation and is bordering the river, creating a broad view to the wooded Guadalmina golf course, giving a feeling of extraordinary breadth.
Située à Casasola, à quelques mètres du club de paddle du golf de l'Alhambra, cette villa contemporaine orientée sud-est borde la rivière, offrant une vue imprenable sur le parcours boisé de Guadalmina, donnant un sentiment d'ampleur extraordinaire.
Located in Casasola, just few meters from the paddle club of Alhambra golf, this contemporary villa has south-east orientation and is bordering the river, creating a broad view to the wooded Guadalmina golf course, giving a feeling of extraordinary breadth.
Voir 13 Images Située à Casasola, à quelques mètres du club de paddle du golf de l’Alhambra, cette villa contemporaine orientée sud-est borde la rivière, offrant une vue imprenable sur le parcours boisé de Guadalmina, donnant un sentiment d’ampleur extraordinaire.
However, the amount of advertising on this site is bordering on unacceptable.
Cependant, la quantité de publicité sur ce site est inacceptable.
It is bordering on a humanitarian disaster and it requires immediate action.
La situation frôle la catastrophe humanitaire et requiert une action immédiate.
But this school of thought is bordering on outright superstition.
Mais ce courant de pensée est proche de la superstition pure et simple.
You are young and your self-confidence is bordering on the impertinent.
Vous êtes jeunes et téméraires, quasi impertinentes.
This is bordering on awkward.
C'est limite gênant.
This is bordering on Europe interfering, pure and simple, without any democratic debate having been held.
Nous sommes proches de l'ingérence européenne pure et simple, sans qu'il n'ait été tenu aucun débat démocratique.
Greece is bordering Albania, Macedonia, Bulgaria, Turkey, the Mediterranean Sea, the Ionian Sea and the Aegean Sea.
La Grèce est la frontière avec l'Albanie, Macédoine, Bulgarie, Turquie, la mer Méditerranée, la mer Ionienne et la mer Egée.
The current situation is bordering on critical, since we do not have the means to enable us to deal with the various crises that the Council has taken on.
La situation actuelle risque de devenir critique, puisque nous n'avons pas les moyens de réagir aux différentes crises que le Conseil est chargé de résoudre.
Greece is bordering Albania, Macedonia, Bulgaria, Turkey, the Mediterranean Sea, the Ionian Sea and the Aegean Sea.
La Grèce est limitrophe de l'Albanie, de la Macédoine, de la Bulgarie, de la Turquie, de la mer Méditerranée, de la mer Ionienne et de la mer Égée.
We are facing an extremely serious threat to the rights of European workers and citizens, which is bordering on a revanchist crusade against employment and social rights.
Les droits des travailleurs et des citoyens européens sont en train d'être sérieusement menacés par ce qui ressemble à une croisade revancharde contre l'emploi et les droits sociaux.
When otherworldliness reaches such proportions and produces such absurdities - how can terrorists be equated with ordinary prisoners under common law? - it is bordering on stupidity.
Lorsqu'il atteint de telles proportions et qu'il aboutit à de telles absurdités - comment assimiler des terroristes à de simples détenus de droit commun ?-, l'angélisme confine à la stupidité.
Finally, the proposal to define a beach as a place usually visited by more than 100 bathers for at least 20 days during the bathing season is bordering on the ridiculous.
Enfin, on frise le ridicule en proposant de définir la plage comme un lieu habituellement visité par plus de cent baigneurs au moins vingt jours au cours de la saison balnéaire.
Due to its elevated position you can enjoy stunning views of the blue Mediterranean sea and the mountains as it is bordering the Calo Nejar Natural Park with it fabulous scenery.
En raison de sa position élevée, vous pouvez profiter d'une vue imprenable sur la mer Méditerranée bleue et les montagnes, en bordure du parc naturel de Calo Nejar avec ses fabuleux paysages.
Due to its elevated position you can enjoy stunning views of the blue Mediterranean sea and the mountains as it is bordering the Calo Nejar Natural Park with it fabulous scenery.
En raison de sa position élevée, vous pouvez profiter d'une vue imprenable sur la mer Méditerranée bleue et les montagnes car il est bordant le parc naturel de Calo Nejar avec son paysage fabuleux.
Due to its elevated position you can enjoy stunning views of the blue Mediterranean sea and the mountains as it is bordering the Calo Nejar Natural Park with it fabulous scenery.
En raison de sa position élevée, vous pouvez profiter d'une vue imprenable sur la mer bleue de la Méditerranée et les montagnes comme il est limitrophe du Parc Naturel Calo Nejar avec lui des paysages fabuleux.
Due to its elevated position you can enjoy stunning views of the blue Mediterranean sea and the mountains as it is bordering the Calo Nejar Natural Park with it fabulous scenery.
En raison de sa position surélevée, vous pourrez profiter d'une vue imprenable sur la mer Méditerranée bleue et les montagnes, en bordure du parc naturel de Calo Nejar et de ses paysages fabuleux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry