bend
- Examples
The bamboo is bending with the weight of the snow. | Le bambou plie sous le poids de la neige. |
You realize that this is bending the regulations just a little? | Vous vous rendez compte que cela se plie les règlements juste un peu ? |
You realize that this is bending the regulations just a little? | Vous réalisez que c'est plus ou moins une entorse au règlement ? |
As a Mother, Mary is bending over towards us so that we, her children, can understand. | En tant que Mère, Marie s’est penchée afin que nous, les enfants, puissions comprendre. |
You know, one of them is bending over, two of them are kissing. | Une se tortille, deux autres s'embrassent. |
At decrease in the helicopter air which is bending around the blades, continues to rotate them in the necessary direction. | À la réduction de l'hélicoptère l'air contournant les pales, continue à les tourner dans la direction nécessaire. |
I refuse to accept that we can now talk about a genocide in reverse - that is bending the truth. | Je refuse d'accepter que nous puissions désormais parler, dans cette enceinte, d'un renversement du génocide ; c'est faire violence à la vérité. |
We may have no remarkable evidence at the time that the face of our Redeemer is bending over us in compassion and love, but this is even so. | Nous pouvons ne pas avoir, au moment où nous prions, de preuve spéciale que le Seigneur se penche sur nous avec compassion et amour ; il le fait cependant. |
We may have no remarkable evidence at the time that the face of our Redeemer is bending over us in compassion and love, but this is even so. | Nous pouvons ne pas avoir, au moment où nous prions, de preuve spéciale que le Seigneur se penche sur nous avec compassion et amour ; mais c’est néanmoins le cas. |
For a woman, the ideal image of a reptile will be its image along the spine - during movement or dancing, it will appear that the animal is bending and moving. | Pour une femme, l'image idéale d'un reptile sera son image le long de la colonne vertébrale - pendant le mouvement ou la danse, il apparaîtra que l'animal se penche et se déplace. |
Seven models of strange tanks in whitened cardboard stand on a long metal table that is bending, manifestly not from their weight, but perhaps from the burden of melancholy. | Sept maquettes d’étranges chars d’assaut en carton blanchi sont posées sur le plateau d’une longue table métallique, qui ne ploie d’évidence pas sous le poids du matériau mais peut-être sous celui de la mélancolie. |
The beam is bending at different points. | La poutre se plie à différents endroits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!