become

It is becoming somewhat impossible with the development in technology.
Il devient un peu impossible avec le développement de la technologie.
The distribution of species on Earth is becoming more homogeneous.
La distribution des espèces sur terre devient plus homogène.
My new matrix is becoming stronger and more expanded each day.
Ma nouvelle matrice devient plus forte et plus étendue chaque jour.
So this cleaning tool is becoming your best choice.
Donc, cet outil de nettoyage devient votre meilleur choix.
It is becoming a very common cross with some excellent results.
Ce devient une croix très commune avec quelques résultats excellant.
I don't understand why this is becoming all my fault.
Je ne comprends pas pourquoi ce serait de ma faute.
Human labour is becoming obsolete as a factor of production.
Le travail humain devient obsolète en tant que facteur de production.
Within Industrie 4.0, the future envisioned by our founder is becoming reality.
Avec l'Industrie 4.0, l'avenir imaginé par notre fondateur devient réalité.
Still, it is becoming an important tool in the anaesthetist's arsenal.
Toujours, ce devient un outil important dans l'arsenal de l'anesthésiste.
Letter writing is becoming a lost art on many levels.
L'écriture de lettre devient un art perdu à beaucoup de niveaux.
Telecommuting is becoming very popular in many workplaces.
Télétravail devient très populaire dans de nombreux lieux de travail.
But the threat is becoming more defined for President Boizizé.
Mais la menace se précise pour le président Boizizé.
Unfortunately, this type of natural disaster is becoming increasingly frequent.
Malheureusement, ce type de catastrophe naturelle devient de plus en plus fréquent.
The oil producers’ cartel is becoming more powerful than ever.
Le cartel des producteurs de pétrole devient plus puissant que jamais.
Teamwork is becoming common practice when working on these issues.
Le travail d'équipe devient la pratique courante pour ces questions.
Indoor rock climbing is becoming quite popular throughout the world.
Escalade intérieure devient très populaire dans le monde entier.
Hey, it looks like the student is becoming the master.
Hé, on dirait que l'élève devient le maître.
The cabal is becoming careless in its desperation to hold control.
La Cabale devient négligente dans son désespoir pour maintenir le contrôle.
Insecurity is becoming a source of revenue and power.
L'insécurité devient une source de revenu et de pouvoir.
Democracy is becoming a perpetual cycle of elect and regret.
La démocratie devient un cycle perpétuel d'élections suivies de regrets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry