awaken
- Examples
Turkey offers a huge market which is awakening various appetites. | La Turquie ouvre un marché énorme qui suscite différents appétits. |
This consciousness is awakening not only among the English people, but all over the world. | Cette conscience apparaît non seulement chez les Anglais mais partout sur le globe terrestre. |
Also the request for pilot communities is awakening new energy; the movement is in progress. | De plus, la demande de former des communautés-pilotes soulève de nouvelles énergies ; le mouvement progresse. |
Paris is awakening with the view of the Eiffel Tower. | Paris se réveille avec la vue de la Tour Eiffel. |
Humanity is awakening, and its light is overtaking the darkness. | L’Humanité s’éveille et sa lumière reprend le dessus sur l’obscurité. |
The Russian bear is awakening from its hibernation. | L'ours russe est sorti de son hibernation. |
When a person begins to feel his own depravity it can be said that he is awakening. | Quand une personne commence à ressentir sa propre dépravité, on peut dire qu'elle commence à se réveiller. |
If we look around, we see that, although slowly, nature is awakening thus announcing the spring. | Si nous regardons autour de nous, nous voyons que la nature se réveille, quoique lentement, et annonce le printemps. |
This is where the great theme is in the teachings of Zen, the only important thing is awakening. | On retrouve là le grand thème de l'enseignement du zen, où la seule chose importante est l'éveil. |
Our multi-lingual tour guides guide will show you the hidden spots of Madrid, a city where this alternative global phenomenon is awakening now. | Notre guide des guides touristiques multilingues vous montrera les endroits cachés de Madrid, une ville où ce phénomène mondial alternatif se réveille maintenant. |
The properties of minerals have a consciousness and it is awakening in us and similarly the minerals of our earth also. | Les propriétés des minéraux ont une conscience et elle s'éveille en nous ; il en va de même aussi de notre Terre. |
However, its real purpose is to intimidate a population that is awakening to the realisation of the need to defend its dignity and citizen rights. | Cependant, son objectif réel est d’intimider la population qui s’éveille à la réalisation de la nécessité de défendre ses droits de citoyen et de la dignité. |
Your Body Elemental or inner body intelligence is awakening, and if you will pay attention, it will direct you to the proper food and diet. | Votre Élémental Corporel, ou votre intelligence intérieure corporelle, s'éveille et si vous voulez bien faire attention, il vous dirigera vers la nourriture et le régime qui conviennent. |
It would be unpardonable opportunism if, on the eve of debut of the East, just as it is awakening, we undermined our prestige with its peoples, even if only by the slightest crudity or injustice towards our own non-Russian nationalities. | Ce serait un opportunisme impardonnable si, à la veille de cette intervention de l'Orient et au début de son réveil, nous ruinions à ses yeux notre autorité par la moindre brutalité ou injustice à l'égard de nos propres allogènes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!