attend
- Examples
Emma Watson is attending the new Harry Potter movie series premiere. | Emma Watson assiste à la nouvelle première de la série Harry Potter. |
The Secretary of Defense is attending the ceremony. | Le secrétaire à la Défense assiste à la cérémonie. |
Linda is attending a Christmas prom on Christmas Eve. | Linda assiste à un bal de Noël à la Veille de Noël. |
An EI delegation is attending regional meetings on labour standards in Fiji. | Une délégation de l'IE assiste aux réunions régionales organisées à Fidji sur le thème des normes du travail. |
Laura Thompson, the Deputy Director General of the UN Migration Agency, is attending this event. | Laura Thompson, Directeur générale adjointe de l’OIM, participe à l’événement. |
She is attending the Commission as an Yvonne Hebert scholar, a scholarship programme administered by UN Women. | Elle participe à la Commission en qualité de boursière Yvonne Hebert, un programme géré par ONU Femmes. |
She is attending the Commission as an Yvonne Hebert scholar, a scholarship programme facilitated by UN Women. | Elle participe à la Commission en qualité de boursière Yvonne Hebert, un programme géré par ONU Femmes. |
Singh is attending the Commission as an Yvonne Hebert scholar, a scholarship programme facilitated by UN Women. | Mme Singh participe à la Commission en qualité de boursière Yvonne Hebert, un programme facilité par ONU Femmes. |
If his PhD student is attending the conference too, find her and ask her the questions and share your ideas. | Si son étudiante en thèse est également présente à la conférence, trouvez-la et posez-lui vos questions afin de partager vos idées. |
I wish to pay tribute to my shadow rapporteur, Mr Harbour, who again is attending a late-night sitting with me. | Je tiens à remercier mon rapporteur fictif, M. Harbour, qui assiste une fois de plus à une séance nocturne avec moi. |
It seems that one of our developers, Bart Bunting, is attending the Paralympics currently being held in Salt Lake City. | Il semble qu'un de nos développeurs Debian, Bart Bunting, participe aux JO paralympiques qui se déroulent en ce moment à Salt Lake City. |
President Barroso would very much have liked to come himself but, as you know, he is attending the EU-Canada Summit in Prague. | Le président Barroso aurait souhaité être là, mais comme vous le savez, il assiste au sommet UE-Canada à Prague. |
Since my colleague Chris Patten is attending two summits simultaneously today, I would like to respond to some of the points on his behalf. | Étant donné que mon collègue Chris Patten participe à deux sommets aujourd'hui, je voudrais réagir sur certains points en son nom. |
Beatrice is attending CSW as a delegate for the World Association of Girl Guides and Girl Scouts. | Béatrice participe à la 57e session de la CSW en tant que représentante de l’Association mondiale des guides et des éclaireuses. |
The Commission is monitoring the application of the implementation programme for shelter and is attending the meetings of the assemblies of contributors. | La Commission poursuit l'application du programme de mise en uvre du shelter et assiste aux réunions des assemblées des contributeurs. |
I should just like to say that Mr Papayannakis is not here because he is attending the conference of Presidents and Vice-Presidents. | Je voudrais dire que notre collègue M. Papayannakis ne se trouve pas dans l'hémicycle car il participe à la Conférence des présidents. |
The baby is Maria-Gloria Distefano, 2.5 years old and she is attending the conference with her mother, a delegate from Luxembourg. | La petite fille s'appelle Maria-Gloria Distefano, elle a deux ans et demi et elle assiste à la conférence avec sa mère, une déléguée du Luxembourg. |
Among them is another of the protagonists, a young mother (Rosa Puga Davila) who is attending the art class with her little daughter (Nagore Arias). | Parmi eux se trouve une autre des héroïnes du film, une jeune mère (Rosa Puga Davila) qui assiste au cours avec sa fillette (Nagore Arias). |
President Lagos Escobar (spoke in Spanish): Chile is attending this plenary meeting with a mixture of hope, but also, it must be stated, with frustration. | Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Le Chili participe à cette réunion plénière avec un certain espoir mais aussi, reconnaissons-le, avec un sentiment de frustration. |
It also gives me great pleasure cordially to welcome the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Ambassador Jayantha Dhanapala, who is attending our plenary meeting today. | J'ai également l'immense privilège de souhaiter une cordiale bienvenue à l'Ambassadeur Jayantha Dhanapala, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, qui assiste aujourd'hui à notre séance plénière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!