assist
- Examples
MONUC is assisting in overcoming these problems. | La MONUC participe à la résolution de ces questions. |
Ukraine is assisting in the design, on behalf of Egypt, of a remote sensing satellite. | L'Ukraine participe à la conception d'un satellite de télédétection destiné à l'Égypte. |
Moreover, the Commission is assisting Azerbaijan with its institutional, legal and administrative reforms through the TACIS programme. | La Commission assiste en outre le pays dans ses réformes institutionnelles, juridiques et administratives par le biais de son programme Tacis. |
An ECfinanced expert is part of the technical team which is assisting the Donors' Democratic Development Group. | Un expert rémunéré par les Communautés européennes fait partie de l'équipe technique qui assiste le Groupe de développement démocratique des donateurs. |
UNDP is assisting the Government of Papua New Guinea with emergency co-ordination and assessment of El Niño conditions. | Le PNUD apporte au Gouvernement de Papouasie-Nouvelle-Guinée un appui pour coordonner les interventions d’urgence et évaluer les conditions d’El Niño. |
In addition, UNEP is providing support to other agencies and is assisting in identifying cross-cutting environmental issues relevant to other sectors. | De plus, il apporte son soutien à d'autres agences et contribue à identifier des problèmes environnementaux transversaux appartenant à d'autres secteurs. |
ECA is assisting in these efforts in cooperation with United Nations Resident Coordinators and the UNAIDS Country Programme Advisers. | La CEA contribue à ces efforts en coopération avec les coordonnateurs résidents de l'ONU et les conseillers d'ONUSIDA pour les programmes de pays. |
In this area of work WIPO is assisting music professionals in identifying their income streams, based on their IP. | Dans ce domaine d’activité, l’OMPI aide les professionnels de ce secteur à déterminer leurs sources de revenu en fonction de leurs actifs de propriété intellectuelle. |
In addition, the centre is assisting a number of countries of the region with legal assistance for the elaboration and updating of national legislation. | En outre, le centre fournit à un certain nombre pays de la région une assistance juridique aux fins de l'élaboration et de l'actualisation de leurs législations nationales. |
Giada, a young Order of Malta volunteer doctor from Sicily who is assisting the migrants on Lampedusa, has despair impressed on her arms. | Le signe du désespoir est imprimé sur les bras de Giada, jeune doctoresse sicilienne bénévole de l’Ordre de Malte qui se consacre au sauvetage des migrants à Lampedusa. |
The new security sector reform capacity is assisting in articulating the role and activities of the Organization as a whole in this field. | Au titre de la réforme du secteur de la sécurité, le Bureau contribue à la définition du rôle et des activités de l'ensemble de l'Organisation dans ce domaine. |
ITU is assisting countries to transition into the digital era. | L'UIT aide les pays à entrer dans l'ère du numérique. |
The United Nations is assisting countries in democratic decentralization. | Les Nations Unies aident les pays à réaliser une décentralisation démocratique. |
What this app is best at is assisting in that, right? | En quoi cette appli fait plus que d'alimenter ça ? |
UNAMA is assisting the Commission in obtaining the support of local authorities. | La MANUA l'aide à obtenir l'appui des autorités locales. |
UNODC is assisting Member States in their efforts in these areas. | L'ONUDC aide les États Membres dans les efforts qu'ils déploient dans ces domaines. |
UNRWA is assisting in the reconstruction of 99 shelters on the land. | L'Office apporte son concours pour la reconstruction de 99 logements sur ces terres. |
The Malawian government is assisting people to move to the highland areas. | Le gouvernement Malawi aide les gens à se déplacer vers les régions montagneuses. |
The Philippines is assisting the country, particularly in the area of human resources development. | Les Philippines aident le pays, en particulier dans le domaine du développement des ressources humaines. |
UNMIL is assisting with the installation of the interim management teams. | La MINUL apporte son concours pour la mise en place des équipes de gestion intérimaires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!