alter

All you're doing is altering his perception of reality.
Tu changes juste sa perception de la réalité.
Something is altering my perceptions, pressing in on my mind, and I can't find it.
Quelque chose altère ma perception, fait pression sur mon esprit, et je n’arrive pas à l’identifier.
This, as well as changes in household structure, is altering the division of labour within households.
Cette diversification, ajoutée à l'évolution de la composition des ménages, vient modifier la division du travail au sein des ménages.
Fisheries are heavily dependent on healthy marine ecosystems but climate change is altering how things work.
La pêche est fortement tributaire de la bonne santé des écosystèmes marins, mais le changement climatique est en train de changer la donne.
The new president is thus dragging the law into a process of regression that is altering the democratic nature of the society that elected him.
Le nouveau président entraîne ainsi le droit dans un processus de régression qui altère la qualité démocratique de la société qui l’a élu.
Today we had as many as fifteen requests and this is altering the normal procedure and the amount of time given to each Group to speak.
Aujourd'hui, j'ai compté quinze demandes, ce qui interfère avec la procédure normale et influence le temps de parole dont dispose chaque groupe.
With many moving parts and an entire team managing your backup and virtual infrastructure, you need a tool for tight control on who is altering configurations or adding new objects.
Avec de nombreux composants évolutifs et une équipe entière responsable de votre infrastructure de sauvegarde et de votre infrastructure virtuelle, il vous faut contrôler strictement les personnes modifiant les configurations ou ajoutant de nouveaux objets.
This is altering the interests and positions of actors in international negotiations and making it increasingly difficult for member states to agree on proposed normative measures.
Ce processus entraîne une modification des intérêts et des positions des différents acteurs participant aux négociations internationales, si bien qu’il est de plus en plus difficile pour les États membres de s’entendre sur les propositions de mesures normatives.
If interactive technology is altering the organizational form of NGOs, however, this poses a whole new set of problems: can new hybrids remain within the accepted definition of voluntary organizations?
Pourtant, si les technologies interactives sont en train de modifier la forme organisationnelle des ONG, cela pose une série de problèmes totalement nouveaux : les hybrides ainsi créés peuvent-ils encore cadrer avec la définition reconnue des organisations bénévoles ?
In addition, the growing evidence that climate change is altering the frequency, magnitude and predictability of weather-related hazards influenced public opinion and led to growing political pressure to address the issue.
En outre, les éléments de plus en plus nombreux pointant les effets des changements climatiques sur la fréquence, l'ampleur et la prévisibilité des dangers climatiques ont influencé l'opinion publique et créé une pression politique grandissante en faveur d'actions correctives.
Meanwhile, this same NATO is altering its strategic basis in order to turn itself into a world police force, without the governments showing any willingness to explain this to the public and without this House being able to discuss this.
Entre-temps, cette même OTAN modifie les concepts stratégiques pour se transformer en gendarme du monde, sans que les gouvernements ne s'expliquent face aux peuples et sans que notre Parlement ne se prononce sur la question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk