act
- Examples
| Now you know who is acting under the pseudonym Mulat. | Maintenant, vous savez qui agit sous le pseudonyme de Mulat. | 
| It is acting as a leader in this sector. | Il agit comme un chef de file dans ce secteur. | 
| Ultimately, Russia is acting here as it has always done. | En définitive, la Russie agit ici comme elle l’a toujours fait. | 
| Thus Neptune is acting primarily via Moon and Venus. | Ainsi, Neptune agit essentiellement à travers la Lune et Vénus. | 
| He is acting as my representative, that's another thing. | Il agit comme mon représentant, c'est autre chose. | 
| This government is acting in a naïve, confused and unrealistic manner. | Ce gouvernement agit d’une manière naïve, confuse et peu réaliste. | 
| Joey becomes frightened and asks Kenny why he is acting so strange. | Joey devient effrayé et demande à Kenny pourquoi il agit si étrange. | 
| Because mind is acting with our senses. | Parce que l'esprit agit avec nos sens. | 
| I think that the Belgian Presidency is acting on the same assumption. | Je pense que la Présidence belge agit selon le même principe. | 
| The Government is acting as an enabler for the growth of ICT. | Le Gouvernement agit en tant que catalyseur du développement des TIC. | 
| The United Nations is acting—on all fronts, on the front line. | L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne. | 
| Nobody could say that he is acting in a flamboyant or extravagant way. | Personne ne peut dire qu'il agit de manière extravagante. | 
| The Council, though, has already demonstrated that it is acting against Parliament. | Mais le Conseil a maintenant prouvé qu'il agit contre le Parlement. | 
| My country is acting to save lives from famine as well. | Mon pays intervient également pour sauver les vies menacées par la famine. | 
| It is the Commission that is acting responsibly here. | C’est la Commission qui agit d’une manière responsable dans ce contexte. | 
| He is acting on his own behalf. | Il agit en son nom propre. | 
| I think this thing is acting up again. | Je pense que ce truc fait encore des caprices. | 
| He is acting according to that direction. | Il agit selon cette direction. | 
| Well, yes. That's exactly the way he is acting. | Oui, c'est exactement ce qu'il fait. | 
| The leg is acting as a foot. | Sa jambe agit comme un pied. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
