accelerate

The F-Gas Regulation is accelerating this transition.
La réglementation sur les gaz fluorés accélère cette transition.
The main thing, however, is that labor displacement by machines is accelerating.
La chose principale, cependant, est que le déplacement de la main-d'œuvre par des machines accélère.
The flow is accelerating from day to day.
Leur flot augmente de jour en jour.
Obama is accelerating the now uncontrolled collapse of the Empire of Chaos.
M. Obama ne fait qu’accélérer la chute dorénavant incontrôlée de l’Empire du Chaos.
Modernity is accelerating the rhythm of life, deeply changing society and our ways of being.
La modernité accélère le rythme de vie, modifie profondément la société et les comportements.
And it is accelerating.
Et cela accélère.
This ocean acidification is accelerating at an alarming rate, harming marine ecosystems and species.
Cette acidification océanique s’accélère à une vitesse alarmante, portant atteinte aux espèces et aux écosystèmes marins.
The pace of change is accelerating which is why we are continually changing the way we do business.
Le rythme du changement s’accélère, cest pourquoi nous changeons continuellement notre façon de faire des affaires.
The FAI Division, which deals with automobile components, is accelerating the development of automobile-related electronics devices.
La division FAI, qui gère les composants automobiles, accélère le développement des dispositifs électroniques pour applications automobiles.
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster so we say the universe is accelerating.
Des galaxies s'éloignent de nous à une vitesse grandissante. Ainsi, on dit que l'univers accélère.
The city of Montreal is accelerating the deployment of charging stations for electric vehicles in the city.
La Ville de Montréal accélère le déploiement des bornes de recharge pour véhicules électriques dans ses rues.
The pace of change is accelerating which is why we are continually changing the way we do business.
Le rythme du changement s’accélère, cest pourquoi nous modifions sans cesse notre façon de travailler.
In the current era of globalisation, the emergence or re-emergence of unexpected sanitary events is accelerating.
À notre époque, qui est celle de la mondialisation, l’émergence ou la réapparition de phénomènes sanitaires imprévus s’accélère.
Well, we can't take a shuttle, the other ship is too close to the star, and Destiny is accelerating away.
On ne peut prendre de navette : l'étoile est trop proche, et le Destiny accélère.
It is especially obvious in the Arctic Ocean, where the melting of the ice cap is accelerating global warming.
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
My Government is accelerating domestic action to achieve universality of existing conventions and other instruments against terrorism.
Mon gouvernement accélère les mesures au niveau national pour réaliser l'universalité des conventions existantes et d'autres instruments de lutte contre le terrorisme.
The Office of Atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA.
Le Bureau de l'atome pour la paix fait diligence pour conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.
Namely this attraction is accelerating reforms, strengthening democracy and human rights, and thus improving the lives of citizens.
En fait, cette attraction accélère les réformes, renforce la démocratie et les droits de l’homme et, partant, améliore la vie des citoyens.
And then what we see in the singularity, that prophesized by Kurzweil and others—his idea that technology is accelerating evolution.
Et ainsi, ce que nous voyons dans la singularité, qui a été prophétisée par Kurzweil et d'autres, son idée que la technologie accélère l'évolution.
The synergy between increasing knowledge and the open exchanges of ideas and information is accelerating advances in medicine, industry, and agriculture.
La synergie entre l'accroissement des connaissances et les libres-échanges d'idées et d'informations accélère les progrès en médecine, dans l'industrie et dans l'agriculture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny