irrevocably

Just know that once we meet, everything will be irrevocably changed.
Sachez seulement qu’une fois que nous nous rencontrons, tout sera irrémédiablement changé.
She should abandon such a connection, otherwise she will irrevocably ruin her reputation.
Elle devrait abandonner une telle connexion, sinon elle va irrévocablement ruiner sa réputation.
Of course this changes social structure irrevocably.
Bien évidemment, cela modifie la structure sociale de manière irrévocable.
In a heart-stopping instant, the course of my life was altered irrevocably.
En une fraction de seconde, ma vie a basculé irrémédiablement.
If they misbehave, a barrier is irrevocably created and you are notified.
S’ils ont un comportement suspect, une barrière est irrévocablement créée et vous êtes averti.
The political landscape has irrevocably changed.
Le paysage politique a changé de façon irrévocable.
The contributor irrevocably acknowledges Netzmarkt's right.
Le contributeur reconnait de manière irrévocable le droit de Netzmarkt.
In other words our wickedness is directly, and irrevocably tied to our punishment.
En peu de mots, notre méchanceté est directement et irrévocablement liée à notre punition.
Thus hath the decree been irrevocably fixed by Him Who is the All-Wise.
Tel fut le décret irrévocable fixé par Celui qui est le Très-Sage.
Thus hath the decree been irrevocably fixed by Him Who is the All-Wise.
Ainsi le décret a-t-il été fixé par Celui qui est le Très-Sage.
Since 1 January 1999, exchange rates have been irrevocably fixed.
Les cours de change ont été fixés de façon irrévocable le 1er janvier 1999.
Upon the expiry of those years, the data should be erased fully and irrevocably.
À l’expiration de ces années, les données doivent être entièrement effacées de façon irrévocable.
In 2003 the ownership of Anton Paar GmbH was irrevocably relinquished by the former owners.
En 2003, la propriété d’Anton Paar GmbH a été irrévocablement abandonnée par les anciens propriétaires.
Economic and monetary union is irrevocably on its way towards the third stage.
LʼUnion économique et monétaire se trouve irréversiblement engagée dans sa troisième phase.
By using this Site you will be deemed to have irrevocably agreed to these Terms.
En utilisant ce Site, vous serez considéré comme ayant accepté irrévocablement les Conditions.
Enough please, before we damage irrevocably the global economy.
Cela suffit, je vous en prie, évitons tout dommage irréversible à l'économie mondiale.
You hereby irrevocably authorize us to do so in our absolute discretion.
Par la présente vous nous autorisez irrévocablement à agir de la sorte, à notre absolue discrétion.
Without effective control measures, this situation will irrevocably lead to a tragedy of common sense.
Sans des mesures de contrôle effectives, cette situation conduira irrémédiablement à une tragédie de bon sens.
By using this Site you will be deemed to have irrevocably agreed to these Terms.
En utilisant ce Site, vous serez considéré comme ayant accepté ces Conditions de façon irrévocable.
The intellectual property of the standard is made irrevocably available on a royalty-free basis.
La propriété intellectuelle de la norme est rendue irrévocablement disponible de façon libre de droit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate