irreversibly

Non compliance with this warning can damage the product irreversibly.
L'inobservance de cet avertissement peut provoquer des dommages irreversible du produit.
The Convention has irreversibly stigmatized anti-personnel landmines.
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
There are five measures we expect Belarus to take resolutely and irreversibly.
Nous attendons du Belarus qu'il prenne fermement et irréversiblement cinq mesures.
Batteries, as we all know, irreversibly discharge over time.
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
Even storing a battery in a hot environment can damage it irreversibly.
Même entreposer une batterie dans un environnement chaud peut l’endommager de manière irréversible.
The variety of the nutritional basis will be irreversibly limited.
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
Then acute cerebral hypoxia begins, after which the nerve tissues irreversibly change.
Puis l'hypoxie cérébrale aiguë commence, après quoi les tissus nerveux changent de façon irréversible.
Conversely, large wetlands and other ecosystems have been irreversibly damaged.
Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.
They were wrong, for Moses was leading them irreversibly towards the promised land.
Ils avaient tort puisque Moïse les conduisait irréversiblement vers la terre promise.
How is it that the global nuclear stockpiles are not diminishing irreversibly?
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible ?
Delete: The file will be deleted from the Virus Chest irreversibly.
Supprimer : Cette action supprimera le virus de façon irréversible.
Even storing a battery in a hot environment can damage it irreversibly.
L’entreposage d’une batterie dans un environnement chaud peut aussi entraîner des dommages irréversibles.
The market has certainly changed irreversibly.
Il est certain que le marché a subi une transformation irréversible.
Such acts shall be irreversibly void.
Ces actes sont irrévocablement nuls.
Even storing a battery in a hot environment can damage it irreversibly.
Le simple fait de stocker une batterie dans un environnement chaud peut l’endommager de manière irréversible.
Once the enamel has been irreversibly compromised, your dentist will have to fill the tooth.
Une fois l’émail touché de façon irréversible, le dentiste devra obturer la dent.
100 % of the banknotes must be irreversibly neutralised.
100 % des billets doivent être neutralisés de manière irréversible.
Even storing a battery in a hot environment can damage it irreversibly.
L’entreposage d’une batterie dans un environnement chaud risque également d’entraîner des dommages irréversibles.
The ESD VDA-KLT boxes protect electronic parts from being irreversibly damaged by electrostatic discharges.
Les boîtes ESD VDA-KLT protègent les pièces électroniques des dommages irréversibles causés par les décharges électrostatiques.
Clopidogrel acts by irreversibly modifying the platelet ADP receptor.
L'activité du clopidogrel est liée à une modification irréversible du récepteur plaquettaire de l'ADP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
edible