irresponsabilité

Zendikar avait déjà payé une fois le prix de son irresponsabilité.
Zendikar had paid the price for her recklessness once before.
Il est difficile de surestimer la criminalité et l’irresponsabilité de cette action.
It is difficult to overstate the criminality and recklessness of this action.
Tout d'abord, elle a confessé sa propre irresponsabilité.
Firstly, it has confessed its own irresponsibility.
Le reste n’est que bavardage ou, parfois, irresponsabilité.
All the rest is just talk, or, sometimes, irresponsibility.
Je veux juste mettre toute cette irresponsabilité derrière toi.
I just want for you to put all this irresponsible behavior behind you.
Je ne peux plus supporter son irresponsabilité.
I can't take his irresponsibility anymore.
Au total, cette proposition devrait être purement et simplement abandonnée pour irréalisme et irresponsabilité.
This proposal ought to be simply abandoned as unrealistic and irresponsible.
Elle dit la vérité ou veut faire croire à son irresponsabilité.
She may be telling the truth, or laying the foundations for an insanity plea.
Dépression, anxiété, distrait, irresponsabilité.
Depression, anxiety, distracted, irresponsible.
Leur irresponsabilité environnementale détruit la biodiversité et les richesses naturelles dont nous dépendons pour notre survie.
Their environmental irresponsibility destroys the biodiversity and the natural wealth we depend on for our livelihoods.
Aussi, indépendance - comme on l'a dit ce soir - ne veut certainement pas dire irresponsabilité.
Well, as has been said here this afternoon, independence certainly does not mean irresponsibility.
Quelle irresponsabilité !
How irresponsible!
Y a-t-il irresponsabilité pénale ?
Do you think she is legally insane?
Au mois d’août, lorsque les incendies reprendront inévitablement, nous paierons à nouveau pour cette irresponsabilité.
In August, when the fires inevitably hit again, we shall once again pay for this irresponsibility.
Fêtons mon irresponsabilité.
Here's to being irresponsible.
L'Europe a choisi la démocratie et, dans une démocratie, nulle indépendance ne peut se confondre avec une irresponsabilité totale.
Europe has chosen democracy and in a democracy independence can never be confused with a complete lack of responsibility.
Je connais pourtant une mesure que vous pouvez prendre - suspendre les contributions apportées à l'Ukraine pour son irresponsabilité.
I do know of one measure you can take - suspend the contributions to Ukraine as one of the irresponsible parties.
La crédibilité du Conseil de sécurité diminue en raison de sa partialité et de son irresponsabilité s'agissant d'imposer des sanctions.
The credibility of the Security Council was decreasing because of its partiality and irresponsibility in regard to the imposition of sanctions.
Ce serait une folie que de se glorifier d’un tel appel, mais ce serait faire preuve d’irresponsabilité que de le repousser.
It would be foolish to vaunt such a call, but it would be reckless to refuse it.
En même temps, une écologie superficielle ou apparente se développe, qui consolide un certain assoupissement et une joyeuse irresponsabilité.
At the same time we can note the rise of a false or superficial ecology which bolsters complacency and a cheerful recklessness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate