irrelevance
- Examples
On the contrary, it can lead us to irrelevance. | Au contraire, il peut nous conduire à la perte d’importance. |
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. | Huxley redoutait que la vérité ne soit noyée dans un océan d'insignifiances. |
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. | Huxley redoutait que la vérité ne soit noyée dans un océan d’insignifiance. |
I was sentenced to irrelevance—the opposite of humanity. | J'ai été condamné à l'inutilité, le contraire de l'humanité. |
The final Declaration was watered down to the point of irrelevance. | Cette Déclaration finale a été diluée au point de perdre sa pertinence. |
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. | Huxley craignait que la vérité ne se retrouve noyée dans un océan d'insignifiance. |
Behaviour like this explains the growing weakness and irrelevance of the Assembly. | Un tel comportement explique la faiblesse croissante et l'inutilité de l'Assemblée. |
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. | Huxley craignait que la vérité ne se retrouve noyée dans un océan d’insignifiance. |
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. | Huxley redoutait que la vérité ne soit noyée dans un océan de hors sujets. |
Without monitoring and verification, a code of this type is an irrelevance. | Sans surveillance et vérification, un tel code n'a rien à dire. |
Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. | Huxley craignait que la vérité soit noyée dans un océan d’inutilité et d’insignifiance. |
The results have been years of disappointing drift and growing irrelevance. | Cela a conduit à des années de dérive décevante et d'inutilité croissante. |
If we do not take action to that end, we will condemn the United Nations to irrelevance. | Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique. |
Because the cars were not designed for a closed track, it was at one time seen as an irrelevance. | Parce que les voitures ne sont pas conçus pour une piste fermée, il a été à un moment considéré comme un manque de pertinence. |
Something of a swansong before being banished to new irrelevance by the incoming leader of the Conservative Party! | Une sorte de chant du cygne avant d’être jeté aux oubliettes par le nouveau président du Parti conservateur au Parlement. |
The apparent irrelevance of the current multilateral rules and institutions to deal with the manifold problems of today compel our urgent attention. | Le manque de pertinence apparent des règles et des institutions multilatérales actuelles face aux problèmes multiformes d'aujourd'hui nécessite notre attention urgente. |
But over the decades, because of its separation from the economic and manufacturing centers of the country, it has slid into irrelevance. | Au fil du temps, à cause de son éloignement des centres économiques et industriels du pays, elle est devenue délaissée. |
This demonstrates the absolute irrelevance of the commitments and international monitoring mechanisms undertaken by UNESCO and the whole international community. | Ceci démontre l’inutilité totale de ces engagements et des mécanismes internationaux de suivi mis en place par l’UNESCO et la communauté internationale toute entière. |
Orwell feared the truth would be concealed from us, and Huxley feared we would be drowned in a sea of irrelevance. | Orwell avait peur que la vérité ne nous soit dissimulée, et Huxley craignait que nous nous noyions dans un océan de choses sans importance. |
If you do not reject this motion as inadmissible, I would nevertheless ask that it be thrown out altogether on the grounds of irrelevance. | Si vous ne rejetez pas cette demande comme irrecevable, je vous demanderais néanmoins de le faire au motif qu’elle n’est pas pertinente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!